Tôi gần như đã tìm thấy
mọi thứ để viết về tình yêu...

 

Đích thực.

 

Shakespeare đã từng nói,
kết thúc những chặn đường
trong tình yêu là những cuộc gặp gỡ

 

Một suy nghĩ thật khác thường.

 

Đối với tôi thì không có chút
kinh nghiệm gì về chuyện đó...

 

Nhưng tôi luôn tin vào
điều Shakespeare đã nói.

 

Tôi cho rằng tôi nghĩ về tình yêu
còn nhiều hơn cả mọi người

 

Nó luôn làm tôi ngạc nhiên
về sức mạnh của sự thay đổi và
xác định rõ cuộc sống của chúng ta

 

Shakespeare cũng từng nói,
tình yêu là mù quáng

 

Bây giờ đó là điều
mà tôi biết là sự thật.

 

Đối với vài người,
vẫn không giải thích được, , ,

 

Sự phai nhạt của tình yêu.

 

Và những người khác...

 

Tình yêu đơn giản là một sự mất mát

 

Nhưng tất nhiên, tình yêu
vẫn có thể tìm thấy.

 

Chỉ trong một đêm thôi.

 

Và có những kiểu tình yêu
khác nữa.

 

Kiểu tình yêu bạo lực

 

Đó là tình yêu gần như
giết chết người mình yêu.

 

Nó được gọi là tình yêu
đơn phương.

 

Về chuyện đó
tôi là một chuyện gia đó.

 

Hầu hết những câu chuyện tình yêu
là về những cặp yêu lẫn nhau.

 

Nhưng còn chúng ta?
còn câu chuyện của chúng ta thì sao?

 

Những người yêu đơn phương.

 

Chúng tôi là những nạn nhân
của một mặt trong chuyện tình yêu.

 

Chúng tôi bị người mình yêu ghét bỏ

 

Chúng tôi không được đáp trả tình yêu
Thật là tổn thương.

 

Người tàn tật không có 1
chỗ đậu xe tốt.

 

Đúng vậy, bạn đang tìm điều gì đó
thật đặc biệt.

 

Mà tôi sẵn sàng đón nhận yêu...

 

Của người đàn ông đó, đã phải sống
hơn 3 năm thật khổ sở.

 

Những năm tháng tồi tệ nhất
trong đời tôi.

 

Những ngày giáng sinh tệ nhất
Những ngày sinh nhật tệ nhất

 

Những đêm giao thừa đầy
nước mắt và thuốc an thần.

 

Những năm này tình yêu của tôi
là những ngày đen tối nhất cuộc đời...

 

Tất cả là vì tôi đã yêu một người mà
anh ta không yêu...

 

Và sẽ không bao giờ
đáp trả tình yêu của tôi.

 

Ôi chúa ơi, chỉ một ánh mắt
của anh ấy.

 

Tim tôi đập thình thịch, cổ họng
thì cứng đơ không thể nuốt

 

Những triệu chứng thật thông thường.

 

Ồ, Jasper.

 

- Đừng nói với tôi cô vẫn- -
- Không, không đâu, hết rồi
hết thực rồi.

 

Chuyện của cô và anh ta là sao?
cô đã quan hệ với anh ta à?

 

Quan trọng hơn nữa, tôi yêu anh ta
một tình yêu chân thực.

 

Sau đó cô phát hiện ra anh ta
quan hệ với cô ả từ Circulation.

 

Từ lúc tôi không còn
quan hệ với anh ta.

 

Chúng ta không nên nói về
chuyện này ở tiệc công ty.

 

Nhưng tôi luôn thấy
hai người đi cùng nhau.

 

Anh ta đã lừa cô mà cô
vẫn muốn làm bạn sao?

 

Tôi không hợp với anh ta
mọi người đều biết.

 

- Trông như tôi đang khóc thì phải?
- Không, không đâu.

 

Không, chỉ vì khói thuốc của tôi thôi.

 

Thực ra anh ta đã nói với cô
là anh ta có yêu cô không?

 

Có, 3 gần 4 lần và khi
tôi nhắc anh ta việc ấy...

 

Anh ta đã nói phải trả lời một câu hỏi

 

Mà biết chắc câu trả lời là không.

 

lris, khi cô bắt quả tang
chàng trai của cô ở cùng con khác...

 

Thì cô không cần làm bạn
với anh ta nữa.

 

Cô không nên nói chuyện
với gã làm tổn thương cô nữa.

 

Cô ném hết mọi thứ vào mặt anh ta
và hét tên của anh ta.

 

Không được giặt đồ cho anh ta

 

Tôi không giặt đồ cho anh ta

 

Ai nói với cô là tôi
giặt đồ cho anh ta?

 

Không, không giờ tất cả việc
chúng ta phải làm là...

 

E- Mail.

 

Tất nhiên không phải lúc
anh ta ở cùng con kia.

 

Và cũng khi không có con kia,
chúng tôi sẽ nói chuyện qua
điện thoại.

 

Thỉnh thoảng vài giờ, và sau đó
có một bữa trưa vào một dịp đặc biệt.

 

Tôi không nhận ra
là cô thật thảm bại đấy.

 

Vậy sao?

 

Ôi chúa ơi, tệ vậy sao.

 

Họ luôn biết
làm sao có được chúng ta?

 

Anh ta biết anh ta muốn quay
lại với cô bất cứ lúc nào cũng được- -

 

Thật ra anh ta đã có vài
lời giải thích

 

Anh ta thực ra không đến ngay để nói- -

 

lris, cô đã nộp chuyện của cô chưa?

 

Ồ chưa, chưa,
tôi viết xong ngay, xin lỗi nhé.

 

Tôi đi đây.

 

- - Bạn thân của chú rể đã nói...

 

Với nhiều khách mời
lúc anh ta nói, Hilary...

 

Sẽ mở mắt của Edward...

 

Và nhìn lại cuộc đời anh ta

 

Anh có một câu hỏi cho em.

 

Một người tận tuy. Với công việc
gọi là gì...

 

Trong khi những người khác
đang chơi?

 

Ý anh là nó giống như chỉ những người...

 

Không hoàn thành công việc
đúng giờ của họ?

 

Chờ chút, đừng- Đừng đi.

 

Một cái đầu vui nhộn
và làm việc nhanh ?

 

- lm đi
- Không anh nói thật đấy.

 

Có lẽ một người thông minh
cũng đã hoàn thành công việc.

 

Em đảm bảo với anh là không phải.

 

- Chào cưng Simpkey.
- Chào anh

 

Mục báo hôm nay của anh
thật tuyệt

 

Chúa ơi, em thích cái dòng:

 

Đang tước đi phẩm chất và
suy nghĩ trong cuộc sống ở Anh

 

Viết rất hay

 

Này, anh có cái này cho em
dịp giáng sinh.

 

Hay thật vì em cũng có
cái này cho anh.

 

Cưng, anh không mang
quà theo.

 

Thực ra, có lẽ anh để lạc nó mất rồi
nhưng anh có cái khác cho em.

 

Anh nghĩ nó ở đâu đó trong xe anh
em muốn biết là gì không?

 

Không, không, được rồi.

 

Anh biết em sẽ trong
rất hấp dẫn khi mặc nó

 

Vậy hãy hy vọng anh tìm thấy nó
sau vậy.

 

Cái này không hấp dẫn...

 

Nhưng giáng sinh vui vẻ nhé.

 

Cảm ơn em.

 

Em không nghĩ chúng ta có cơ hội
để làm việc này năm nay.

 

Nhớ giáng sinh năm ngoái
chúng ta đã trao đổi qua
cho nhau vào tháng 3

 

Chuyện đó thật vui.

 

Chúng ta sẽ tốt đẹp hơn.

 

Em thấy ghét thật.

 

Xuất bản lần đầu tiên.

 

Em tìm nó ở đâu vậy?

 

Nó bị chôn ở nơi mà chúng ta
đã đi tìm ở Vườn Tu Viện

 

Sao em tuyệt thế hả?

 

Mọi người xin chú ý một chút?

 

Chỉ vài phút thôi
Xin cảm ơn.

 

Ghét thật, nó làm chúng ta
không nói chuyện với nhau nữa

 

Em cũng ghét.

 

Trước hết chúc mọi người
giáng sinh vui vẻ.

 

Giáng sinh vui vẻ.

 

Bây giờ chúng ta sẽ không đóng cửa
như các bạn đã biết.

 

Nhưng chúng ta sẽ cố và
ra báo vào tuần này...

 

Với một đội nhân viên
nhỏ hơn bình thường.

 

Bây giờ trước khi các bạn
vào ngày nghĩ lễ...

 

Tôi có một việc quan trọng phải
thông báo.

 

Chuyện này có ảnh hưởng
đến cô lris.

 

- lris Simpkins, cô ở đâu nào?
- Ở đây.

 

- lris, tôi có một việc có lợi cho cô
- Tuyệt vời.

 

Một đám cưới thật bí mật
đã được thông báo vào sáng sớm nay...

 

Tôi không tin tờ có báo nào
ở thành phố này biết được tin này đâu

 

Và tôi muốn cô là người đầu tiên
viết về cuộc hôn nhân đặc biệt này...

 

Cuộc hôn nhân giữa 2
người đồng nghiệp đáng yêu
của chúng ta

 

Tôi xin giới thiệu người
vừa được đính hôn , Sarah Smith- Alcott...

 

Và Jasper Bloom!

 

Lên nào

 

Nếu anh biết chuyện như vậy
anh sẽ mặc đồ thật đẹp rồi.

 

Amanda!

 

Amanda.

 

Nghe này anh chỉ nói lại...

 

là anh không ngủ
với cô ta?

 

Đúng vậy, vì tiếp tân của anh
phải làm việc đến 3 giờ sáng.

 

Bọn anh làm việc cả đêm
Cô ấy muốn tản bộ.

 

Được, hãy thề đi
rằng anh không ngủ với cô ta.

 

Thôi nào.

 

Thề đi.

 

Anh không muốn- -
anh sẽ không- -

 

Tiếp tân của anh, Ethan?

 

Đây là lý do em biết chúng ta
thật thông minh khi không kết hôn.

 

Em đã nói anh không bao giờ
ra khởi nhà anh.

 

Em hiểu anh, Ethan.

 

Em hãy bình tĩnh đi?

 

Vì anh không ngủ với cô ta.

 

Thứ 2, chúng ta đã có
chuyện hơn cả năm nay rồi.

 

Và anh biết em không muốn
giải quyết chuyện đó.

 

Ồ em biết rõ lắm chứ
chúng ta có chuyện từ năm ngoái.

 

Nếu em phải làm việc nhiều một chút
thì em không bao giờ nghe chuyện đó.

 

Nhưng nếu anh làm việc nhiều,
thì là một nhạc trưởng đại tài...

 

- .. Là vì lợi ích âm nhạc của anh
- Nếu anh làm việc nhiều?

 

Amanda, em đã cắt 75
đoạn phim năm nay.

 

Em làm một phòng biên tập phim trong nhà
và ngủ với BlackBerry của em.

 

Và anh sẽ không bàn về
chuyện tình dục...

 

Vì anh không nhớ
lần cuối cùng chúng ta ngủ
với nhau là khi nào

 

Thôi đi, không ai có thời gian
cho tình dục cả.

 

Chuyện đó hoàn toàn không đúng,

 

Đúng vậy!
Anh đã ngủ với cô ta!

 

Nghiêm túc nhé, anh
phải ra khởi đây đi.

 

Ôi chúa ơi.

 

Anh biết em thực sự nghĩ gì không, Ethan?

 

- Em không nghĩ anh thực sự yêu em
- Thôi , anh xin em.

 

Anh đã yêu cái ý nhiệm của anh và em
nhưng không phải là em

 

Anh đã làm hết sức mình
có ai làm được tốt việc mình chứ?

 

Em sẽ gửi đồ anh sau.

 

Em biết em làm việc này
đúng không?

 

Ý anh là, em đang làm
tan vỡ mối quan hệ mà em đang có.

 

Là việc em đang làm

 

Em không muốn mình quen nhau!
em kìm nén nó theo cách của em!

 

Câm đi!

 

Rất khó để nhận ra
em đã làm thế nào..

 

Vì không ai thông minh như em!

 

Vì vậy em rất khó mà kìm nén nó.

 

Nhưng luôn ra vẻ
và đây là chuyện đang xảy ra.

 

- Chuyện gì xảy ra?
- Kết thúc mọi chuyện

 

Chỉ như em biết muốn thôi.

 

Amanda, em biết anh yêu em
thế nào mà. Không ai giống em cả.

 

Em chỉ không muốn là
cái anh cần

 

- À không phải là cái anh cần
- Sao?

 

Ý anh- -
em biết anh nói gì mà.

 

Em chưa bao giờ lừa anh cả
không lúc nào.

 

Anh cũng vậy mà?

 

Nhìn anh đi, anh ở dưới này đổ đầy mồ hôi
như một con lợn, và nhìn em đi.

 

Người phụ nữ duy nhất trên thế giới
đang chia tay với bạn trai...

 

Và không rơi một giọt nước mắt nào?

 

Ý anh là, phải có chuyện gì đó
đúng không?

 

Tại sao vì một con bọ như anh
mà tôi không khóc ?

 

Đau thực quản quá.

 

Chúa ơi, đau quá.

 

- Không, không sao, em sẽ ổn thôi
- Anh biết, anh đang nghĩ về anh thôi.

 

Ethan, kết thúc rồi

 

Chúng ta có thể thành thật
với nhau chứ.

 

Nói em nghe đi

 

Anh đã ngủ với cô ta?

 

Nói đi

 

Tại sao phải hành hạ em?

 

Chỉ cần cho em thoát khởi
nỗi đau đớn của em.

 

- Chúng ta đang làm gì ở đây vậy- - ?
- Được.

 

Đúng, anh đã ngủ với cô ấy
được chưa? em vui không?

 

Anh đã ngủ với cô ấy
Cô ấy yêu anh, cô ấy trẻ đẹp.

 

Đây không phải là chuyện
anh tự hào.

 

Ý anh là, em chỉ cần biết chuyện đó.

 

Amanda!

 

Anh vừa nói tôi vui không?

 

Anh không có ý đó, em làm anh điên lên
anh nói vậy nhưng không nghĩ vậy.

 

Trong tình yêu, Ethan...

 

Trong đời thường tôi là một thiên tài

 

Nhưng trong tình yêu, lừa dối
không thể chấp nhận được.

 

Dù em nghĩ- -

 

Anh biết em có đánh giá cao
về chính mình, nhưng chuyện đó không
phải là tất cả đối với anh.

 

- Được rồi
- Vậy khi nào em không giận nào...

 

- ... Anh nghĩ em cũng sẽ có lúc đó
- Ừ có lẽ vậy.

 

Có lẽ khi tôi không
còn thấy mối quan hệ của hai chúng ta..

 

Thì tôi sẽ thấy bộ mặt của anh.

 

Em phải- -

 

Đấm vào mặt anh ta.

 

- Đây là lúc tồi tệ hả
- Không, không tôi chỉ- -

 

- Tôi chỉ đánh nhẹ thôi mà
- Ồ được rồi.

 

Chúa ơi, được rồi- - Không, tôi không sao
chúa ơi, sao chuyện này lại xảy ra?

 

Không, tôi không sao.

 

Chào.

 

Chuyện gì vậy?

 

Ben cần cô.

 

Rebecca Green chỉ vừa 20 tuổi.

 

Cho đến khi cha để lại cho cô
mọi thứ mà cô chưa bao giờ nghĩ đến.

 

Đừng la.

 

- Cha cô để lại cho cô vài thứ
- Tôi chưa bao giờ gặp cha tôi cả.

 

- Ông ấy rất nổi tiếng
- Lindsay Lohan.

 

James Franco.

 

- Sự dối trá
- Anh làm gì với hai khẩu súng?

 

Tôi không nghĩ
một cái là dùng đủ.

 

Giáng sinh.

 

Thật tuyệt vời! trông như
một bồ phim hấp dẫn đây.

 

Và đó là lý do họ trả cho cô
nhiều tiền

 

Tôi nghĩ chúng ta sẽ quay lại
với bản góc ở phần cuối.

 

- Nó mạnh mẽ hơn
- Đồng ý.

 

Và hãy làm chữ giáng sinh
bự gấp hai lần...

 

Và để màu đỏ, giống màu đỏ hạnh phúc
không giống màu đỏ Scorse

 

Màu đỏ hạnh phúc.

 

Vậy chúng ta xong rồi.

 

- Tuyệt
- Được rồi.

 

Này, hãy bay đi đâu đó
trong vài tuần

 

- Ừ
- Ý anh là gì? tôi không đùa đâu

 

Cô luôn nói
đây là thời gian bận nhất của chúng ta

 

Tôi phải ra khởi thành phố.

 

Tôi nghĩ tôi cần một nơi yên tĩnh...

 

Hay bất cứ nơi nào mà mọi người
có thể đi

 

Hiểu tôi muốn làm gì chứ?

 

Tôi muốn ăn thịt mà không
muốn giết mình

 

Tôi muốn đọc sách, không chỉ
tạp chí, một cuốn sách thực sự

 

Mấy năm nay, tôi đọc tạp chí này
mua sách, nhưng chưa bao giờ đọc cả.

 

Cô đã đọc bài báo trên tờ
New York Times chủ nhật vừa rồi chưa?

 

Căng thẳng thần kinh làm phụ nữ
mau già.

 

Vì căng thằng là nguyên nhân
làm DNA trong tế bào chúng ta co lại.

 

Cho đến khi chúng không còn
tái tạo được nữa.

 

Vì vậy khi chúng ta bị căng thẳng
chúng ta trông rất hốc hác.

 

- Chỉ có phụ nữ thôi, không có đàn ông
- Tôi rất tiếc

 

Họ thường nói rằng...

 

Phụ nữ độc thân hơn 35 dễ bị
những tên khủng bố giết...

 

Hơn là phụ nữ đã kết hôn
Thật kinh khủng.

 

Nhưng bây giờ thế hệ chúng ta
hầu như không kết hôn

 

Cộng thêm, những tên khủng bố thực sự
đã trở thành một phần trong cuộc sống chúng ta

 

Vì vậy căng thẳng sẽ thể hiện
trên mặt chúng ta, làm chúng ta
trông hốc hác.

 

Trong khi Ethan vẫn trông
đẹp trai hoài...

 

Cùng con tiếp tân 24 tuổi của hắn!

 

Ôi chúa ơi.

 

Hiểu ý tôi chứ?

 

Tôi cần một kỳ nghĩ.

 

Được rồi, tôi sẽ đi đâu?

 

Một mình vào lễ giáng sinh.

 

Một mình chán nản
vào lễ giáng sinh.

 

Chỉ một mình nghĩ lễ.

 

Một mình, một mình.

 

Chỉ một mình

 

làm ơn, cho tôi một thôi.

 

Một giọt nước mắt.

 

Được rồi, tiếp tục nào.

 

Kỳ nghĩ Lo lắng- Tự Do

 

Tuyệt, ở đâu nào?

 

Bora Bora.

 

Kayak thì sao? không, cảm ơn.

 

Cho thuê ngày lễ mình biết mà.

 

Trốn trong một căn nhà ở đâu đó
Biến mất trong vài tuần

 

Mình thích ý tưởng đó.

 

Bạn muốn đi đâu vào
kỳ nghĩ kế của mình ?

 

Hãy nhấn vào đây và
chọn đất nước bạn muốn

 

Ở đâu nói tiếng Anh nào?

 

Nhấn vào một thị trấn hay một thành phố

 

Xem nào. Cotswolds.

 

Một căn nhà thô sơ được sữa
thành một căn nhà hiện đại ở Cotswolds.

 

Nhìn trông như một thung lũng vậy.

 

Giáng sinh ở nông thôn

 

Một căn nhà cổ tích Anh Quốc
trong khu vườn nông thôn yên ắng

 

Ngồi gần lò sưởi cũ kỹ
và thưởng thức một tách cacao.

 

Môt ốc đảo yên lặng ở
một nông thôn yên tĩnh ở Anh...

 

Chỉ mất 40 phút từ
khu sầm uất London

 

Tuyệt.

 

Mình đang làm gì vậy?

 

Đừng buồn

 

Đừng buồn

 

Tôi rất muốn... Mướn nhà cô.

 

Tôi muốn biết nhà cô còn trống
vào giáng sinh này chứ.

 

Vì nếu còn trống
thì cô sẽ là một vị cứu tinh

 

Tôi biết giờ là quá trễ
để hỏi...

 

Nhưng nếu cô đồng ý
xin liên lạc với tôi

 

Tôi rất vui, nhưng nhà tranh này
chỉ trống khi đổi nhà thôi

 

Đổi nhà là sao?

 

Chúng ta sẽ đổi nhà, xe hơi
mọi thứ.

 

Tôi chưa bao giờ làm vậy
nhưng bạn bè thì có

 

Cô ở đâu?

 

Làm ơn nói ở đâu đó xa xa

 

L. A.

 

Tôi chưa bao giờ đến
Nhưng rất muốn đến đó.

 

Tôi tên lris.

 

Tôi rất bình thường.

 

Hơi gọn gàng, khoẻ mạnh,
không hút thuốc.

 

Độc thân

 

Ghét cuộc sống
kinh khủng này của tôi.

 

Tôi là Amanda.

 

Một mình, thua cuộc và
đang gặp rắc rối.

 

Chào.

 

Chào.

 

Mình phải nói...

 

Nhà cô trông rất dân dã.

 

Như cái tôi đang cần thật chứ?

 

Nhà cô trông thế nào?

 

Nhà tôi đẹp nhưng to hơn
nhà cô một chút.

 

Có đàn ông trong thị trấn cô không?

 

Thành thật?

 

Ngày mai thật hoàn hảo

 

Được, chúng ta sẽ có hai tuần..

 

Bắt đầu vào ngày mai

 

Chào

 

- Chào
- Chào anh?

 

- Tốt
- Anh yêu, chúng ta ngồi ở đó.

 

Xin lỗi.

 

Ồ đây rồi.

 

- Chào cưng
- Chào.

 

Xin phép nhé.

 

Được rồi.

 

- Tôi xin lỗi
- Không, không sao,

 

- Bà đạp vào chân cô ấy?
- Không sao.

 

Tôi vụng về quá.

 

Amanda Woods xin tự hào
giới thiệu cuộc sống của cô ấy.

 

- Cô ấy có tất cả
- Đúng vậy.

 

Công việc, nhà cửa.

 

Một chàng trai

 

Mùa nghĩ năm nay...

 

Hãy nghĩ xem Amanda không có gì nào.

 

Thật tuyệt, tuyệt quá!

 

Ôi nhìn kìa.

 

Thưa cô?

 

Thưa cô?

 

- Thưa cô?
- Vâng

 

- Chúng ta đến rồi
- Vâng.

 

Không phải vậy chứ.

 

Không, phải xuống khu đất đó.

 

Nhưng tuyết như vậy
tôi sẽ không thể quay đầu xe
ở cuối đường.

 

Cô có thể đi bộ từ đây không?

 

Không.

 

Chào, cô biết Nhà tranh
Đồi hoa hồng ở đâu không?

 

Đi thẳng qua cầu, và cứ đi tiếp
Ở ngay cuối đường đó.

 

Vâng

 

Mình đến rồi!

 

Chúa ơi.

 

Ôi chúa ơi!

 

Được rồi, sẽ thú vị đây.

 

Vào trong nào... Vào đi
Được rồi.

 

Váy đẹp lắm.

 

Ồ vali.

 

Được rồi.

 

Bây giờ là gì nào?

 

Mình có thể làm việc này

 

Mình lái sai đường rồi...

 

Và đi ngược chiều.

 

Tập trung nào.

 

Ôi đừng tông tôi!

 

Được rồi, mình ghét chuyện này.

 

Ôi chúa ơi

 

Ôi không, ôi không

 

- Tránh đường nào!
- Coi chừng chứ!

 

Xin lỗi, dừng lại nào!

 

Ôi chúa ơi

 

Mình cần một trai rượu.

 

Có người có tiệc
tối nay à.

 

Ồ vâng.

 

- Họ đến cửa hàng
- Không thấy gì à.

 

Về nhà, Cùng một nụ hôn
và sự âu yếm

 

Hết.

 

Rebecca Green vừa tròn 20 tuổi.

 

Cô không bao giờ biết...

 

Cho đến khi cha cô để lại cho cô một thứ
mà cô chưa bao giờ nghĩ tới.

 

- Sao anh dùng hai khẩu súng?
- Tôi không nghĩ một khẩu dùng đủ.

 

Sự dối trá, giáng sinh.

 

Và đó là lý do họ trả
nhiều tiền cho tao.

 

Và bây giờ là tin thời tiết,
Đấu tiên, phía bắc Anh quốc
và sứ Wales...

 

Sẽ có mưa đá hay tuyết
vào sáng sớm và đêm khuya.

 

Chớp mắt rồi.

 

Ôi thật tuyệt.

 

Ồ không cổng ?

 

- Ai đi cùng anh ta vậy?
- Maggie.

 

- Thật thánh thót,
- Chờ chút

 

Xin chào? alô?

 

- Alô? nghe tôi không?
- Rồi, là tôi Miles, Amanda?

 

Không tôi rất tiếc
Amanda không có ở đây.

 

Tôi đang tìm làm sao mở cổng đây
Ồ Mẹ- - -

 

Dễ thương lắm.

 

Nếu anh nghe, tôi xin lỗi nhé.

 

- Chào
- Xin chào.

 

Tôi xin lỗi
cái cổng mới với tôi quá.

 

Không sao, thật thú vị.

 

Tôi là Miles. Tôi làm việc
với Ethan.

 

Ethan?

 

- Bạn trai của Amanda
- Ồ đúng rồi.

 

Đúng rồi.

 

Biết khi nào cô ấy quay về chứ?
để lấy đồ đạc

 

Amanda ở Anh vào kỳ nghĩ này.

 

Tôi ở đây trong khi cô ấy
đi đến đó.

 

- Cô không sao chứ?
- Vâng.

 

Ừ, có gì đó bay vào mắt tôi.

 

Ồ tôi ghét bị vậy lắm
Để tôi xem nào.

 

Đúng rồi, lông mi cô rơi vào mắt rồi
Muốn tôi lấy ra giúp không?

 

- Vâng
- Được rồi.

 

- Ừ, Santa Anas.
- Sao chứ?

 

Cơn gió, nó làm cho thời gian này
ấm áp hơn

 

Truyền thuyết nói vậy
khi gió Santa Anas thổi...

 

Tất cả đều đánh cá đều hết tác dụng
Chuyện gì cũng có thể xảy ra.

 

Được rồi, cô ổn chứ?

 

Tốt hơn rồi, cảm ơn.

 

Vậy anh phải...

 

Lấy máy tính của Ethan.

 

Vậy anh là ... ?

 

Ồ à, tôi cũng soạn nhạc phim
như Ethan, nhưng- -

 

- Anh đã viết bài đó? hay quá
- Bài đó?

 

Ừ tôi đã viết.

 

Không, tôi mong là mình
đã viết.

 

Đây là bài Ennio Morricone vĩ đại.

 

Mai anh quay lại nhé?

 

Tôi chỉ muốn kiểm tra
chuyện này với trợ lý của Amanda

 

Được.

 

- Tôi là lris
- Miles.

 

- Đúng rồi
- Còn đây là Maggie của tôi

 

Ý tôi chỉ là Maggie.
Không phải Maggie của tôi

 

- Chào cô
- Chào

 

- Anh xong chưa?
- Rồi.

 

Đi

 

Đừng thổi đi mất nhé

 

Tất nhiên

 

Điều gì cũng có thể xảy ra.

 

5, 6, 7, 8, 9
10, 11, 12. Một giờ sáng ở London.

 

Ai vậy?

 

Là anh đây, nhanh lên
Lạnh quá.

 

- Anh là ai?
- lris, mở cửa đi...

 

Hay anh sẽ leo lên mái nhà- -

 

Cô không phải lris.

 

Nếu cô là lris chắc là
tôi đã say lắm rồi.

 

Tôi xin lỗi đã làm phiền.

 

Tôi không nghĩ là cô.

 

Tôi cũng không nghĩ là anh.

 

Tuy nhiên tôi có thể- - ?

 

Vâng, tất nhiên rồi
Anh phải- - Vào đi.

 

Tôi là Graham. Anh của lris

 

Anh

 

Tôi là Amanda Woods.
Tôi đang ở đây

 

Amandawoods?
Nó dính liền nhau à?

 

Không, không phải.

 

Anh? ôi chúa ơi.

 

Vậy lris- - Ở đâu?
con bé đang ở đâu vậy?

 

Cô ấy không nói anh nghe sao?

 

Nó sẽ nói...

 

Nhưng là lúc trước kia thôi...

 

Tôi- - Tôi chỉ- - Tôi...

 

Cô ấy đang ở Los Angeles.

 

Không thể nào
lris không bao giờ đi đâu cả.

 

À, cũng bình thường thôi.

 

Không, cô ấy đã đưa căn nhà này
vào website trao đổi nhà và
tôi đã tìm thấy nó.

 

Chúng tôi đổi nhà trong hai tuần
trong kỳ nghĩ này.

 

Cô ấy ở L. A. Ở nhà tôi
còn tôi thì ở đây.

 

- Mọi người thực sự làm vậy sao?
- Hình như là vậy

 

Ý tôi là dường như vậy
tôi đang ở đây, mặc pijama.

 

Tối qua nó còn gọi cho tôi
Tôi không rãnh gọi lại cho nó.

 

Giờ tôi cảm thấy thật dễ sợ

 

Tôi có thể ngồi chứ?
tôi có cảm giác tôi muốn va vào cô

 

Vâng, được chứ, ngồi đi.

 

Anh không sao chứ?

 

Vâng tôi không sao.

 

Tôi xin lỗi đã tới đột ngột.

 

Tôi thực sự là ...

 

Anh trai lớn đáng kính của lris.

 

Nhưng hiếm khi- - - Hay gần dây
ít có dịp...

 

Tôi thường ở quán rượu trên thị trấn..

 

Và thường say xỉn
nên em gái tôi giận tôi...

 

Vì vậy tôi không dám
lái xe.

 

Lời giải thích thật cảm động
Nhưng không may là nó
trở thành một thói quen.

 

Vậy chuyện sẽ thế nào?

 

Ý tôi là, cho đến khi tôi xuất hiện
và phá hỏng buổi tối của cô.

 

À, không tuyệt lắm.

 

Tôi sẽ đi vào ngày mai
trên chuyến bay chiều.

 

Cô đến đây khi nào?

 

Cách đây khoảng 6 tiếng.

 

Chúng tôi đã gây ấn tượng
cho cô à?

 

Không, không phải chuyện đó,
chỉ là...

 

Lúc này tôi vẫn không
hoàn toàn là chính mình.

 

Tôi đến đây với
một ý chợt nảy ra thôi

 

Thành thật mà nói, tôi chưa bao giờ nghĩ
về bất cứ chuyện gì, Nó rất khác tôi.

 

Anh muốn uống gì không?

 

Ly nước? trà?

 

Có lẽ là rượu?

 

Tôi nghĩ có một chai Brandy
một ly nhé?

 

- Ừ
- Tuyệt.

 

Vậy... Tôi xin lỗi, tôi hoàn toàn không nhớ
và đã quên tên của cô là gì.

 

Amanda.

 

Vậy, Amanda...

 

Cô chưa kết hôn à?

 

Tại sao? trông tôi
giống người chưa kết hôn à?

 

Không, chỉ vì cách hỏi ngần ngại
nếu cô đã kết hôn rồi

 

Không, chưa hẳn.

 

Tôi không biết điều đó
nghĩa là gì.

 

Ý tôi là, chưa, tôi chưa kết hôn.

 

Tôi cũng vậy.

 

- Cạn ly
- Cạn ly

 

Vậy có xấu xa nếu tôi
ở lại không?

 

Tôi sẽ biến mất
trước khi cô thức dậy.

 

Tôi hứa cô sẽ không thấy tôi
lần nữa.

 

Tất- - Không, được thôi,
không sao.

 

- Cảm ơn
- Để tôi đi lấy mền cho anh.

 

Trong giá đỡ, trên bộ sắp chữ.

 

Vậy tại sao lúc này cô không
hoàn toàn là chính mình ?

 

À, tôi vừa chia tay với một người.

 

Vào hôm qua.

 

Và tôi nghĩ tôi có cảm giác ...

 

là tôi không muốn
cô đơn hết kỹ nghĩ này,

 

Tôi đã nghĩ nếu tôi đến một nơi khác...

 

Tôi sẽ không biết mình cô đơn.

 

Sau đó tôi đến đây
và không bao giờ cô đơn hơn

 

Ngạc nhiên lớn đấy.

 

Cá là anh đã rất vui
khi anh gõ cửa.

 

Thực sự là đúng vậy.

 

Vâng, à...

 

Xin lỗi và ngủ ngon.

 

Ngủ ngon

 

Anh nghĩ anh có thể... ?

 

Anh có thể...

 

Thử việc đó lại không?

 

Tệ à?

 

Thật lạ.

 

Hôn một người hoàn toàn xa lạ.

 

Vậy sao? lúc nào
tôi cũng làm vậy.

 

Để tôi thử nhé.

 

Có lẽ nếu tôi nhắm mắt lại.

 

Việc này làm tôi
đang trong một cơn khủng hoảng cá nhân...

 

Và tôi tìm thấy chính mình
trong nhà của một người hoàn toàn xa lạ...

 

Trong một thị trấn mà tôi không
thể nhớ tên của...

 

Và xét về việc anh
đã xuất hiện...

 

Anh, anh thật đẹp trai...

 

Và đã say rượu và
có lẽ sẽ không nhớ tôi ...

 

Tôi đang nghĩ...

 

Chúng ta sẽ ngủ với nhau.

 

Nếu anh muốn

 

Là một câu hỏi lừa bịp à?

 

Tôi nói nghiêm túc.

 

Tôi chưa bao giờ nói như vậy
trong cả cuộc đời tôi.

 

Chỉ nói với người...

 

Tôi sẽ không bao giờ
gặp lại lần nữa là một điều thích thú.

 

Ý tôi đây là kỳ nghĩ
tôi mong chờ.

 

Anh mong một cuộc sống không có ai
và làm những việc bất ngờ, và anh...

 

Thật bất ngờ

 

Chuyện này nghe thật tuyệt vời
cho đến khi tôi trở thành một cậu bé à

 

Anh vui thật đấy , nó
giống như là một món tiền thưởng vậy.

 

Vậy sao?không bao giờ được gặp tôi
khi tôi chưa say rượu.

 

Thoả thuận

 

Ồ tôi nên báo anh trước.

 

Tôi không giỏi trong việc này.

 

Việc này là gì... ?

 

- Quan hệ
- Được rồi, chuyện này không đúng rồi.

 

Tuy nhiên, tôi cũng đã có với
gã tôi đã nói một hay hai lần rồi...

 

Và một cô gái không quên
một lời phê bình như vậy,
không ngoại trừ tôi.

 

Ý tôi là, tôi làm tệ thế nào?

 

Tình dục rất vơ bản đúng không?
tôi không phải nói với anh điều này?

 

Chưa quen thôi,
chỉ vậy thôi.

 

Cô cảm thấy thế nào
về việc âu yếm trước?

 

Tôi nghĩ, nó được
đánh giá cao đấy.

 

Đánh giá rất quan trọng.

 

Cô đã nhanh chóng thành một trong
những cô gái tôi thích nhất rồi.

 

Nhìn em kìa.

 

Em đã tuyệt hơn em nghĩ rồi.

 

- Chào buổi sáng
- Chào buổi sáng

 

Đêm qua không biết sao anh mất kính
áp tròng rồi.

 

- Tốt hơn rồi
- Ừ.

 

Anh giúp em nhé?

 

Em nên biết làm sao
xài máy này.

 

Anh cho là đã cấm chúng vào đây
Đúng rồi.

 

- Amanda, anh chỉ- -
- Vâng, anh biết đó...

 

Anh không phải lo lắng về chuyện
ở đây được chứ?

 

Được

 

ý em là, rất tuyệt khi gặp anh
và mọi việc xảy ra.

 

Dứt khoát, theo anh nghĩ
bạn trai của của em, theo ý của anh...

 

Vô cùng sai lầm về em

 

À, anh say rồi.

 

- Không say mà
- Có.

 

Ồ cái đó của em.

 

Sophie. Em xin lỗi
em không cố ý nhìn.

 

Anh sẽ gọi lại cho cô ấy.

 

Tách cà phê

 

- Đây
- Cảm ơn.

 

Anh không muốn uống à?

 

Có lẽ anh sẽ đi.

 

Ồ đúng rồi, em phải là
chính mình trong vài phút.

 

Nghe này.

 

Anh biết em sẽ đi
và hoàn toàn không thích...

 

Bị dính líu, nhưng chỉ như em biết đó...

 

Mọi thứ trong cuộc sống của anh
hơi phức tạp...

 

Và nếu em ở lại,
anh hứa em..

 

- ... em không thể- -
- Anh không phải làm vậy.

 

Em hơi bị rối tung chính mình
khi ở đây.

 

Dù sao thì ý em là, chúng ta
chỉ vừa biết nhau thôi.

 

À, anh không hẳn nói vậy...

 

Nhưng anh chỉ muốn đảm bảo với em
em rất tuyệt, anh- -

 

- Anh- -
- Được rồi.

 

Không cần nói tiếp, đúng vậy.

 

À, anh chỉ muốn chắc
em không sao vì lý do gì đó...

 

Anh nghĩ anh không muốn làm
tổn thương phụ nữ, vì vậy...

 

Em hứa, em sẽ không yêu anh.

 

Được rồi, tuyệt lắm
Cảm ơn.

 

Không, chỉ là việc em biết mình
em không chắc em yêu

 

Không giống như cách người khác yêu.

 

Làm sao nhận ra điều đó?

 

À như anh đã nói
giải thưởng cô gái thú vị nhất.

 

Em sẽ coi như đó là một lời khen.

 

Em nên vậy
Hoàn toàn đúng với em

 

Đúng rồi.

 

Được rồi vậy, à...

 

Thành thật mà nói
thật tỉnh táo.

 

À có lẽ em sẽ không nghe anh...

 

Vì nếu em muốn
và em rõ ràng không muốn..

 

Anh có một vấn đề đàn ông
kinh điển về việc phát bóng.

 

Hoàn toàn không bao giờ nhớ
số để gọi sau một cuộc hẹn.

 

Nhưng đây không phải là một cuộc hẹn
anh nghĩ anh đã bị chết.

 

Chính xác.

 

Nhưng nếu anh muốn gọi cho em?

 

Đúng rồi, xin lỗi,
hình như nói không đúng rồi.

 

À nếu chuyến bay của em bị hoãn
hay vì lý do gì đó...

 

em thay đổi ý kiến,
anh có hên ăn tối cùng vài người bạn...

 

Ở quán rượu tối nay.

 

Và...

 

Nếu không, vậy, à...

 

em dễ thương lắm

 

Anh cũng đẹp trai lắm.

 

Hành khách chú ý,
đây là lần gọi cuối...

 

Của hãng Airways
chuyến 42.

 

Amanda không tìm kiếm tình yêu...

 

Nhưng không có nghĩa
nó không tìm cô ấy.

 

Thưa cô, cô có thể đi.

 

Cảm ơn.

 

Cảm ơn, Amanda.

 

Alô?

 

Anh tìm em ở đâu hả?

 

Jasper.

 

Anh gọi em không sao chứ?

 

Em nghĩ vậy.

 

Anh khoẻ không?

 

Chúng ta bắt đầu với
một câu hỏi ít phức tạp?

 

Có chuyện gì à?

 

Anh gặp rắc rối với một mục
của sách anh

 

Anh có thể nhờ em không

 

Có kỳ nếu anh gửi cho em
vài trang nhé?

 

Chỉ nói anh nghe nó thế nào
anh sẽ không gây rắc rối cho em, anh sẽ- -

 

Anh biết em là người duy nhất
có thể giúp anh.

 

Không, à, ý em..

 

Nếu anh cần em

 

À, em là sự tồn tại của anh.

 

Cưng Simpkey, em mặc bộ
bikini đỏ chưa?

 

Cái cởi dây ở phía sau?

 

Sao anh nhớ bộ
bikini đỏ của em?

 

Anh nhớ mọi thứ.

 

Vậy sao?

 

Anh biết đó, chỉ ngày hôm đó
em chỉ nghĩ về lần đó..

 

Em yêu, anh vừa đến
nhà Soho.

 

Anh gặp bạn uống vài ly thôi.

 

- Được rồi
- Em cứ đổi đi.

 

Ở đây trời lạnh lắm.

 

Được rồi, mai anh sẽ gửi mấy
trang đó cho em.

 

Tìm nó nhé? chúc em hôm nay
vui vẻ?

 

Được rồi.

 

Graham?

 

Ồ không, ông ấy bị lạc?

 

Xin lỗi.

 

Xin chào, tôi đưa ông về nhà nhé?

 

Sao? cô biết tôi sống
ở đâu à?

 

Vâng, tôi tin là tôi biết

 

Tốt, vậy đi nào.

 

Nhà cô dễ thương thật.

 

Tôi sống ở đây 47 năm rồi.

 

Hồi đó, chỉ có 6 căn
ở dãy nhà này thôi.

 

Mỗi năm, họ lại phá một căn...

 

Không vì chuyện đó
mà tôi trách họ.

 

Họ không vui khi làm vậy.

 

Nhưng điều đó làm tôi bối rối
tôi không biết một căn nhà

 

Thật bối rối.

 

Cô đến từ đâu ở nước Anh?

 

- Surrey.
- Cary Grant là ở Surrey.

 

Đúng rồi đấy.

 

- Sao ông biết ?
- Ồ ông ấy đã
kể tôi nghe một lần.

 

À, cảm ơn cô rất nhiều.

 

Để tôi giúp ông.

 

Được rồi.

 

Cảm ơn

 

Ra đi nào.

 

À, đây là cuộc gặp thú vị

 

- Sao ạ?
- Là hai nhân vật gặp nhau...

 

Trong một bộ phim

 

Nói một phụ nữ và một đàn ông...

 

Cả hai cần gì đó
để ngủ.

 

Và cả hai người đến
cửa hàng bán đồ ngủ của một người đàn ông

 

- Đúng vậy
- Và người đàn ông nói với
người bán:

 

Tôi chỉ cần một cái ở dưới
người phụ nữ nói tôi
chỉ cần ở trên

 

Họ nhìn nhau và
đó là cuộc gặp thú vị

 

Ồ tôi hiểu rồi.

 

Tất nhiên, chuyện này
vẫn chưa thú vị nhưng...

 

Vậy ông kinh doanh phim à?

 

Ứ, hồi đó.

 

Tôi là một tác giả

 

Tôi sẽ ở đây cho đến ngày mai.

 

Ồ đây.

 

Để tôi.

 

Cảm ơn

 

Ôi chúa ơi.

 

À, tạm biết nhé.

 

Tôi đã rất vui với
cuộc gặp thú vị của chúng ta.

 

À, cảm ơn, cảm ơn đã giúp tôi.

 

Không có gì đâu.

 

Tôi mong ông không
nghĩ chuyện này lạ lùng...

 

Nhưng tôi vừa đến đây và
tôi không biết ai cả.

 

Và tối nay tôi muốn
ra ngoài ăn tối.

 

Nếu ông không bận
ông đi cùng tôi nhé?

 

Bận? tôi không bận từ năm 1978.

 

Tôi đã học mọi công việc
ở nơi này.

 

- Công việc tốt nhất tôi từng có
- Khoan, khoan nào.

 

Công việc đầu tiên của ông
là ở Hollywood?

 

Văn phòng của Louis B. Mayer?

 

Chính xác, công việc của tôi
như người chuyển thư Western Union.

 

Đó là cách tôi gặp Mayer. Tôi đã chuyển
thư tín đến văn phòng ông ấy ở MGM.

 

Khi tôi vào trong đó
tất cả con gái trong phòng đều
lo lắng.

 

Con trai phòng họ không
xuất hiện.

 

Tôi tình nguyện làm việc đó
Ngày hôm sau,
tôi có tên trên bảng lương.

 

Tôi mới 17 tuổi.

 

Vậy Hollywood thực sự tuyệt
như tôi đã tưởng tượng ?

 

Còn tuyệt hơn.

 

Cô biết tôi tự hỏi mình cả đêm
điều gì không?

 

Điều gì? tại sao tôi
làm phiền ông với những câu hỏi này?

 

Tôi tự hỏi sao một cô gái dễ thương
như cô...

 

lại đến một nhà người lại
vào kỳ nghĩ giáng sinh của cô ấy...

 

Và trãi qua tối thứ 7 cùng
một ông lão như tôi.

 

À, tôi- - .

 

Tôi chỉ muốn tránh xa những người
tôi luôn gặp.

 

À, không phải hết mọi người.

 

Chỉ một người.

 

Tôi đã muốn tránh xa gã đó.

 

Bạn trai cũ người vữa
đính hôn và đã quên kể với tôi.

 

- Xin lỗi
- Vậy anh ta là kẻ đáng khinh.

 

Thực sự, anh ta là một kẻ đáng
đáng khinh.

 

- Sao ông biết?
- Anh ta để cô đi.

 

Chuyện này không phải là
một việc khó.

 

lris, trong phim, chúng ta có nữ vai chính...

 

Và chúng ta có bạn tốt.

 

Cô, là nữ vai chính.

 

Nhưng vì lý do gì đó
cô đã đối xử như một người bạn tốt.

 

Ông nói đúng.

 

Ông cho rằng là nữ chính trong đời mình
là do chúa ban cho sao.

 

Arthur, tôi sẽ phải trị liệu 3 năm rồi.

 

Và cô ấy không sao giải thích
cho tôi điều gì.

 

Điều đó thật khác thường.

 

Tàn bạo, nhưng khác thường.

 

Cảm ơn.

 

Em không uống nhiều- - .

 

Em đang nói gì vậy?

 

- Em chưa bao giờ uống nhiều cả
- Đúng vậy, anh tin không ai uống vậy.

 

Được rồi, điều em nhớ là
em đã đến nay đêm qua, và- - .

 

- Anh không làm gì cái đó cả
- Ôi em biết nhưng anh ở đây.

 

- Đúng vậy
- Ôi chúa ơi, vậy em nghĩ chúng ta...

 

Chúng ta có... ? Ý tôi là chúng ta... ?

 

Chúng ta không có?
Không có à.

 

Oh, cám ơn Chúa.

 

Ý tôi là không phải Cám ơn Chúa,
nhưng chỉ là cám ơn Chúa thôi.

 

Vì tôi không nhớ...

 

Sao chúng ta lại không... ?
Chỉ cần nhắc tôi lại một tí.

 

Có thể là tôi cổ hủ...

 

Nhưng tôi không ngủ với người
phụ nữ bị bất tỉnh.

 

Bất tỉnh à?Chúa ơi.

 

Như vậy chắc hẳn rất thu hút.

 

Sao anh lại ở lại?

 

Vì cô kêu tôi mà.

 

Tôi à?

 

Tôi làm chuyện đó à?

 

Từ khi gặp EM, tất cả như một chuyến
phiêu lưu.

 

Oh, đúng vậy.

 

Tôi xin lỗi, tôi không biết nói sao...

 

Vì hiện giờ tôi thật sự rối quá.

 

Olivia. Xin lỗi, tôi không cố
ý xem.

 

Lần nữa.
Để tôi nghe điện thoại.

 

Alô. Hi.

 

Hôm nay không thể rồi.

 

Sophie, Olivia, Amanda.

 

Anh chàng bận rộn.

 

Chúng ta nên vào thành phố
Sao cơ?

 

Tôi nghĩ cô nên thay đồ đi.

 

Chúng ta đi dùng bữa trưa và tìm hiểu
nhau hơn.

 

Thật không?Tại sao chứ?

 

Vì tôi thấy không có lý do gì để
không làm vậy.

 

Đúng không?

 

Vậy anh là người biên tập sách.
Đúng vậy.

 

Biên tập gì?
Loại bình thường.

 

Không ý tôi là anh chỉnh sửa hay... ?

 

Nhà văn càng giỏi thì càng ít
bị chỉnh sửa.

 

Lúc đi học anh học gì?
Văn chương.

 

Vậy anh có biết đây là công việc
anh muốn làm?

 

Okay, tay tôi đầy mồ hôi rồi.

 

Cứ như tôi phỏng vấn xin việc vậy.

 

Cô có biết hẹn nhau là thế nào
không?

 

Xin lỗi, tôi chất vấn anh nhiều.
Đúng vậy.

 

Lâu rồi không có hẹn như thế này.

 

Từ khi chúng ta đã có quan hệ và ngủ
với nhau hai lần...

 

Có thể chúng ta nên có luật cho
cuộc hẹn đầu tiên.

 

Cô đỏ mặt à?

 

Tôi không nhận ra mình như vậy nữa
có lẽ vì anh làm tôi thấy lo.

 

Tôi sẽ bắt đầu trước, tuy là khó
nhưng tôi sẽ cố.

 

Câu hỏi gì nhỉ?Tôi biết rồi.

 

- Tôi có muốn làm biên tập không?
- Đúng vậy.

 

Câu trả lời là có, bố mẹ tôi làm
xuất bản.

 

Bố tôi là nhà văn về thể loại
lịch sử.

 

Mẹ tôi là- - .

 

là biên tập quan trọng hiện
nay của Random House.

 

Phần tôi xong rồi, đến cô.

 

Thật chứ?

 

- Hít sâu vào.
- Okay.

 

Ổn chứ?
Vâng.

 

Như trước đó tôi đã nói...

 

Tôi sở hữu một công ty quảng cáo
phim ảnh.

 

Tôi không biết cô sở hữu một công ty.

 

Thật ra vì tôi không nhắc đến nó.

 

Nhưng bây giờ tôi biết anh có một người
mẹ rất giỏi...

 

Nên tôi có thể nói mà khiến anh
không thấy ngại.

 

Không đâu, tôi thấy hơi ngại một tí.

 

Một tí thì chỉ là một đoạn cong nhỏ thôi.

 

Còn gia đình cô thì sao?

 

Okay, tôi sẽ nói nhanh nhé.

 

Bố mẹ tôi ly dị năm tôi 15.

 

Tôi là con một nên tôi không nhận
ra chuyện đó.

 

Họ rất thân nhau.

 

Chúng tôi từng gọi mình là
3 người lính ngự lâm.

 

Và một buổi tối nọ bố mẹ gọi tôi lại...

 

Và nói với tôi rằng họ chia tay.

 

Tôi nghĩ họ đang giỡn.

 

Và tôi thấy những vali đồ.

 

Tối đó thì bố tôi dọn đi.

 

Tôi nghĩ mình đã khóc để có thể ngủ...

 

Trong một thời gian dài.

 

Và rồi tôi nhận ra mình phải cứng rắn
hơn.

 

Và từ đó tôi không khóc nữa.

 

Và tôi không nghĩ về những cái
vali đó nữa.

 

Đó là chuyện buồn của tôi.

 

Chúng ta gọi món đi.
Khoan đã.

 

Cô không khóc nữa từ năm 15?

 

Tôi biết điều đó rất tệ...

 

Nhưng tôi đã cố gắng... Hãy tin tôi.

 

Nhưng chúng ta có thể nói thêm về
anh chứ?

 

Dĩ nhiên rồi, tôi thì hay khóc lắm.

 

Không đâu.
Thật đó.

 

Nhiều hơn những người phụ nữ
cô từng gặp đó.

 

Đừng vậy chứ.

 

Thật đó.
Thật không?

 

Một cuốn sách, một bộ phim hay, một tấm
card cũng khiến tôi cảm động.

 

Không thể nào.
Thật đó.

 

Tôi là vậy.

 

Buổi chiều nay thật tuyệt vời.

 

Anh không phải đưa tôi vào đâu
bên ngoài lạnh lắm và...

 

Cô có thể nói là không muốn tôi
vào mà.

 

Không phải vậy, chỉ là- - .

 

Tôi thấy mệt nên muốn ngủ một chút.

 

Không phải vậy đâu.
Coi như tôi tin cô vậy.

 

Graham, 9 ngày nữa là tôi đi rồi.

 

Và điều đó có thể làm mọi việc
phức tạp.

 

Và tôi không nghĩ mình có thể
giải quyết những việc phức tạp nữa.

 

Okay.

 

Và điều này không khiến mọi việc
phức tạp sao?

 

Tình dục làm mọi thứ trở nên
phức tạp.

 

Ngay cả khi không có thì việc đó
cũng rất phức tạp.

 

Nên vài người nói tốt nhất cứ nên có.

 

Buổi sáng tôi được nghỉ.

 

Tôi hứa sẽ không say xỉn đến
trước cửa nhà cô nữa.

 

Chúng ta sẽ gặp lại nhé?
Sẽ cùng nhau khám phá chuyện này.

 

- Tốt lắm.

 

Oh, lạnh quá.

 

- Hi.
- Xin chào.

 

Không đúng lúc à?
Không, mời anh vào.

 

Mọi chuyện thế nào?
Rất tốt.

 

FedEx vừa mới đến.

 

Từ một thành phố tên là Luân Đôn
ở Anh.

 

Bạn tôi viết sách...

 

Và tôi chỉnh sửa giùm anh ta.

 

- Cô có bạn à?
- Tôi có một bữa tiệc Hanukkah.

 

Sau lần tôi gặp cô, cô có vào
đền chùa nào à?

 

Không có, hàng xóm tôi biết ở đây
tôi không quen ai.

 

Nên muốn giới thiệu tôi với bạn
ông ấy.

 

Rồi không biết sao nó lại biến
thành một bữa tiệc Hanukkah.

 

Anh muốn vào chứ?

 

Được thôi, tôi có thể chơi một chút.

 

Thơm quá.

 

Đây đúng là bữa tiệc Hanukkahs
vui nhất tôi từng đến.

 

Mọi người nghe này.

 

Tôi uống quá nhiều Manischewitz.
Nên phải thôi thôi.

 

Được thôi.

 

Tôi nói thật đó.

 

Anh ta thú vị thật.

 

Đừng nghe họ nói, họ say rồi.

 

Vậy ông nói ông phải là người
đào hoa à?

 

Không bao giờ, tôi kết hôn
rất sớm.

 

Vì người ông ấy kết hôn là người
tuyệt nhất thành phố.

 

Ông ấy phải đưa cô ấy đi.

 

Đó là sự thật.
Ai cũng yêu quý Marion.

 

Giọng cười của cô ấy rất tuyệt.

 

Ông ấy nói gì, cô ấy có cái mông
rất tuyệt à?

 

Giọng cười tuyệt nhất.

 

Dù cho mông của cô ấy cũng không tệ.

 

Cô ấy rất tháo vát, tôi luôn viết
về cô ấy.

 

Còn anh, Miles?
Anh là một người rất hiện đại.

 

Thật ra thì không, tôi thuộc dạng có
yêu chỉ yêu một người.

 

Thật ra tôi đã quen một diễn viên xinh
đẹp được 5 tháng.

 

Tôi không biết cô ấy thích tôi điểm
nào nhưng tôi là người hạnh phúc
nhất thế giới.

 

Cô ấy là diễn viên à?
Cô ấy đóng phim nào?

 

- Chúng tôi nên xem cái nào?
- Vẫn chưa đến mức đó nhưng- - .

 

Tối nay cô ấy đâu rồi?

 

Xem ông ta kìa, gần xuống lỗ rồi
mà còn có hứng thú muốn biết.

 

Tôi chỉ tò mò anh ta đang ở đây
thì cô ấy đâu thôi mà?

 

Cô ấy đang ở New Mexico đóng
phim.

 

10 ngày nữa mới về.

 

Thật đáng tiếc.

 

- Cám ơn, Arthur.
- Mọi người ơi...

 

Tôi nghĩ chúng ta nên về cho bọn trẻ
tự do, chúng ta về ngủ thôi.

 

Okay, Norman, khi nào đánh bài
pinooc thì gọi tôi.

 

- Tôi sẽ gọi mà.
- Okay, đánh tay cái nào.

 

Đêm nay thật tuyệt.

 

Arthur Abbott có lẽ là nhà văn
vĩ đại cuối cùng của thời đó...

 

Của Hollywood. Cám ơn.

 

Ông ấy đã viết những thứ rất
nổi tiếng.

 

Ông ấy nói với tôi bạn ông ấy
viết Casablanca...

 

Nhưng ông ấy có thêm vào chữ nhóc
vào Hãy nhìn lại mình đi nhóc.

 

Cái đó cũng vần đó chứ.

 

Hãy nhìn lại mình đi, llsa.

 

Không hay bằng.

 

Ông ấy cho tôi danh sách những phim
cần coi.

 

Không cái nào do ông ấy viết cả.

 

Vài ngày trước tôi có xem, hay lắm.

 

Có lẽ chúng ta có thể gặp lại.

 

Như vậy sẽ rất tuyệt.
Vâng.

 

Chắc chắn tôi sẽ gọi.

 

Món thịt ức rất ngon và cả bánh hạnh
phủ sôcôla nữa.

 

Hôm nay thật sự rất vui.

 

Okay. Xin lỗi, tôi không cố ý hôn
cô hai lần...

 

Và hôn lâu hơn ở nụ hôn thứ hai đâu.

 

Không sao đâu.

 

Thời tiết thất thường thật.

 

Đừng để bị thổi mất nhé.

 

Tôi không chắc mình có thể giải
quyết chuyện rắc rối này không ?

 

Oh, Chúa ơi, tôi đúng là ngớ ngẩn.

 

- Amanda Woods.
- lm đi.

 

Lúc nào cô ấy cũng đẩy những
người đàn ông ra xa.

 

Không phải Cô ấy sẽ thay đổi,
mà là Liệu cô ấy có muốn?

 

Ngạc nhiên chứ
Vâng. Hi.

 

Hi. Tôi không làm gì ở nhà nên
tôi nghĩ đến anh...

 

Và tôi nhận ra rằng phức tạp 1
chút cũng không làm hại ai.

 

Và tôi nghĩ chuyện không có gì
phiền phức cả.

 

Và tôi cũng muốn xin lỗi.

 

Tôi xin lỗi vì chiều nay không
mời anh vào.

 

Tôi không biết chính xác đó là gì...

 

Nhưng có là gì đi nữa thì tôi nghĩ rằng...

 

Oh, Chúa ơi.
Anh không ở một mình à?

 

Không, thật ra là không.

 

Tôi xin lỗi.
Không đừng vậy.

 

Tôi không nên...

 

Okay, đừng lo lắng về chuyện này.

 

Chỉ là tôi ngốc quá thôi.

 

Ai vậy bố?

 

- Bố ?
- Đúng vậy.

 

Tôi là bố.

 

Amanda, đây là con gái tôi, Sophie.

 

Soph, đây là bạn bố Amanda.

 

- Hi.
- Cô có khoẻ không?

 

Cám ơn con, cô khoẻ, còn con?

 

Rất khoẻ, cám ơn cô.
Cô muốn vào chứ?

 

Oh, không, cô chỉ- - .

 

Hi.

 

Đến đây nào.

 

Bố ơi, ai vậy?

 

Đây là Amanda. Và, Amanda,
đây là con gái út của tôi. Olivia.

 

Sophie và Olivia.

 

Bố ơi.

 

Bố ơi.
Xin lỗi, mời cô vào.

 

Vào đi mà.

 

Okay.

 

Tụi con vẫn có thể uống sôcôla
nóng chứ?

 

- Được.
Với kẹo dẻo nhé?

 

Ừ.

 

Bố cởi áo cho cô đi.

 

- Tôi có thể... ?
- Oh, vâng, cám ơn.

 

Anh nói tôi biết đi, anh kết hôn rồi à? .

 

- Không.
- Okay.

 

Cô biết, cô mặc hơi trịnh trọng một tí.

 

Nhìn cô giống như Barbie.

 

Cám ơn.
Cái này của tụi con ạ?

 

Đúng vậy, cô xin lỗi vì chai rượu
nhé.

 

Tôi xin lỗi vì không nói trước
chuyện này.

 

Anh đã L- Y- D- l?

 

G- O- Á- V- Ợ.

 

Hai năm trước.

 

Amanda, cô có thích sôcôla nóng?

 

Thật sự...

 

là rất thích.

 

- Đây này, Olivia. Olivia...
- Cám ơn bố.

 

Thổi đi nào, nóng lắm.

 

Con cũng vậy, Soph.

 

Chị ấy có nhiều kẹo dẻo hơn con.

 

Không đâu, các con ai cũng có 5 viên.

 

Cô cũng vậy.
Cám ơn.

 

1, 2, 3, 4, 5.

 

Sao vậy?Tôi dính gì trên miệng à?

 

Ở đây này.

 

- Oh, xin chào.
Xin chào.

 

- Xin chào.
Thổi đi ạ.

 

Cám ơn.

 

Đến giờ rồi.

 

Bố làm Ngài khăn giấy đi.

 

Không đâu.
Làm đi mà bố!

 

Năn nỉ bố mà.
Làm đi mà.

 

OK, bố làm nhanh thôi đó.

 

Bây giờ bắt đầu nhé.

 

Được rồi.

 

Amanda, cho tôi mượn khăn giấy của
cô được chứ?

 

Vâng.

 

Mắt kính đây.

 

Khi nào cần thì đưa nhé.

 

Amanda, cô sẽ thích cái này.

 

Vui lắm, thế nào cô cũng cười
lăn ra ghế.

 

Xin chào.

 

Tên tôi là Ngài khăn giấy.

 

- Xin chào các con.
Cô ấy là ai, người lạ à?

 

- Amanda.
- Sao cô ấy có giọng buồn cười thế?

 

- Amanda.
- Nhưng cô ấy từ đâu đến?

 

Bây giờ thì hút thuốc nào!

 

Tiếp tục.

 

Hút thuốc không tốt đâu.

 

Amanda, đoán thử nhé.

 

Tụi con có một cái lều trong phòng
sinh hoạt.
Cô có muốn xem chứ?

 

Không đâu. Amanda...

 

Sẽ không bò vào cái lều của
các con đâu.

 

Cô không thích lều à?

 

Okay, cái này thật tuyệt.

 

Vào trong đi.

 

- Nằm xuống nào.
- Okay.

 

Amanda, cô có thể dùng gối của con.

 

Cám ơn.
Nằm xuống nào!

 

Con đừng ra lệnh như thế chứ?

 

- Nằm xuống cạnh con này.
- Okay.

 

Dễ thương quá.

 

Sao cơ.

 

Cái lều này thật tuyệt.

 

Nó có gì đó đúng không?

 

Rất ấm áp.
Đúng vậy.

 

Ai đã cắt những ngôi sao này?

 

Chúng cháu ạ,
3 người lính ngự lâm!

 

Amanda?

 

Sao hả cháu?
Cô thơm quá.

 

Vậy sao?

 

Cháu thích nước hoa lắm nhưng bố
không bao giờ cho cháu xài cả.

 

Vì con đã thơm sẵn rồi.

 

Cô cũng vậy.
Cám ơn.

 

- Nhưng cô lớn hơn nên cô được như
vậy.
Đúng rồi.

 

Con thích chân mày của cô.

 

Cám ơn con.

 

Và son của cô nữa.
Cám ơn con.

 

Nó là loại mới.
Gọi là gì ạ?

 

Cô nghĩ nó gọi là Nụ hôn của dâu.

 

Đúng là Nụ hôn của dâu.

 

Nụ hôn của dâu.

 

Để xem nào?Hợp với con lắm.

 

Amanda?

 

Tụi con rất vui nếu cô muốn
ngủ lại.

 

Tụi con có thể ghép giường lại.

 

Xin lỗi.

 

Cô rất vui vì các cháu mời cô...

 

Nhưng có lẽ để khi khác, có được
không?

 

Vâng.

 

Ngoan lắm.

 

Chúng ta không bao giờ phải trưởng
thành khi ở đây.

 

Chị biết.

 

Em thật sự thích lắm.

 

Chị cũng vậy.

 

Tôi không bao giờ nghĩ có người
lại khiến các con tôi thích vậy.

 

Chúng rất dễ thương, Graham.

 

Sophie không may lại có vai trò
như người bảo vệ tôi.

 

Con bé rất thông minh nhưng tôi không
thích nó lo lắng cho mình.

 

Và Olivia...

 

Rất ngây thơ.

 

Tôi rất yêu con bé.

 

Tôi đang cố gắng hiểu vì sao anh
không cho tôi biết về chúng.

 

Vì tôi không thường nói cho phụ
nữ biết về chúng.

 

Chỉ là một chút khó hiểu...

 

Vì anh là người muốn đi ăn trưa...

 

Để hiểu nhau hơn.

 

Khi anh làm như vậy, thật sự rất tệ.

 

Tôi không phủ nhận nhưng tôi nghĩ
mình có thể tìm hiểu một người...

 

Dễ hơn nếu mình là một người độc thân.

 

Vì việc tôi là ai thật sự rất phức tạp.

 

Tôi là một người bố.

 

Tôi vừa là bố vừa là mẹ.

 

Là người đọc sách làm bố mẹ
và nấu ăn trước khi đi ngủ.

 

Bỏ cuối tuần để đi mua váy xoè
và học may vá.

 

Là Ngài khăn giấy!

 

Tôi dường như bị quá tải...

 

Vì phân chia cuộc sống của mình.
Cho đến khi tôi nhận ra điều này.

 

Cuối tuần trước các con tôi ở
với ông bà.

 

Và khi chúng đi tôi trở thành một người...

 

Không bị sôcôla nóng đổ lên quần.

 

Tôi không biết phải hẹn hò thế nào.

 

Và tôi đến đó...

 

Và tôi sợ những gì người khác...

 

Sẽ làm với chúng tôi...

 

Và phải tiếp tục ra sao.

 

Yeah.

 

Tôi nghĩ trong một tuần nữa khi
tôi đi...

 

Tôi không ép anh phải nói gì cả.

 

Tôi chỉ nghĩ là thật khó...

 

Để giới thiệu chúng với người
tôi không bao giờ gặp lại.

 

Đúng vậy.

 

Vì tôi chỉ là người anh quan hệ và
ngủ chung hai lần.

 

Tôi nghĩ tôi chỉ là người cô quan hệ
và ngủ chung hai lần.

 

Oh, Chúa ơi.

 

Tôi nghĩ chúng ta đã làm mọi
thứ quá phức tạp.

 

Đúng vậy, tôi là một biên tập
ở Luân Đôn...

 

Còn cô là một người làm quảng cáo
điện ảnh...

 

Xinh đẹp ở L. A.

 

Chúng ta ở hai thế giới.

 

Tôi có một bò ở sân sau.

 

Anh có một con bò à?
Đúng vậy.

 

Tôi biết may vá và có một con bò.

 

Đó chính là thứ khó liên kết?

 

Ở đó.

 

Chính xác.

 

- Chào buổi sáng, Jesus.
- Chào.

 

- Santa Anas?
- Vâng, đã lâu rồi.

 

- Hi, Marta.
- Hi, lris.

 

Xin chào.

 

Chào!

 

Chào buổi sáng.

 

Tôi đã đếm rồi.

 

Hôm nay có 9 bộ phim khởi chiếu.

 

Tôi còn nhớ khi một tháng chỉ có chiếu
9 phim.

 

Bây giờ phim ảnh cứ tranh nhau
trình chiếu.

 

Liệu điều đó có được xem là
làm tốt?

 

Arthur, ông có thường khó chịu
như vậy chứ?

 

Tôi có hay như vậy nhưng bây
giờ đã bớt.

 

Cần phải chiến đấu mà.

 

Okay, thư của ông đây.

 

Tiền ga, điện thoại.

 

Và một lá thư của Hội nhà văn Mỹ,
phía Tây.

 

Cô đã xem những phim tôi chỉ chưa?

 

Vâng, tôi thích lắm.
lrene Dunne rất hay.

 

Rất thực tế...

 

Arthur, ông không muốn xem thư à?

 

Không, lúc nào họ cũng viết y
như vậy cho tôi.

 

Nhưng có thể là quan trọng.

 

Họ muốn làm gì đó để tỏ lòng
kính trọng với tôi.

 

Một đêm với tôi.

 

Không biết nữa, tôi thấy chuyện đó
rất tệ.

 

Sao lại vậy chứ?
Chuyện này thật tuyệt!

 

Liệu cô có muốn bước lên sân khấu
cùng với một cây gậy...

 

Và nhìn những kẻ khờ dại đến
chỉ để gặp cô?

 

Họ có thể quên chuyện đó mà.

 

Tôi không thích chuyện này.

 

Vậy bây giờ làm thế nào?

 

Tôi có thể chứ?

 

Một buổi tối cùng Arthur Abbott.

 

Ông. Abbott thân mến... - - Đã
nhiều lần cố gắng liên lạc với ông...

 

Chúng tôi vẫn chưa nhận được
hồi đáp.

 

Đêm đặc biệt này để tỏ lòng kính
trọng của chúng tôi...

 

Với sự nghiệp viết kịch bản và những
cống hiến của ông.

 

Nhằm tỏ sự tôn kính của chúng tôi.

 

Arthur, chuyện này thật đặc biệt.

 

Và họ muốn tổ chức sớm.

 

Tôi nghĩ chỉ cần tập luyện...

 

là ông có thể tự đi.

 

Tôi sẽ đi cùng với ông.

 

Như người đi cùng hay gì cũng được.

 

Tôi rất tự hào được đi cùng cô
nhưng tôi không đi đâu.

 

Dù sao, thì làm sao có thể khiến tôi
nhìn có fooc hơn? Nghiêm chỉnh đó.

 

Dễ thôi.

 

Làm tốt lắm.

 

Gần đến rồi.

 

Bravo! Chúng ta quay lại nhé.

 

Ông không sao chứ?
Không sao.

 

Thật chứ?
Bị trượt chân thôi.

 

- Alô?
- Khi nào em về nhà?

 

- Oh, Chúa ơi. Hi.
- Mọi chuyện thế nào?

 

Em có gặp một người rất tuyệt.

 

Vậy sao, sao em nói không gặp
ai nữa, anh ta thế nào?

 

Rất dễ thương, ở bên cạnh
người đó thấy mới lạ lắm...

 

Và ông ấy khoảng 90 rồi.

 

- Thôi nào.
- Ông ấy là hàng xóm của em.

 

Cũng có thể nói là hàng xóm của
Amanda, anh gặp cô ấy chưa.

 

Rồi em à.
Đợi chút, em có điện thoại.

 

Anh đợi em nhé, em rất muốn nói
chuyện với anh.

 

Ừ.
Alô.

 

- lris, tôi đây, Amanda.
- Cô khoẻ chứ?

 

- Mọi chuyện đều ổn, còn cô?
- Oh, tôi thích lắm.

 

Cô có thể chờ tôi không?
Tôi đang nói chuyện với anh tôi.

 

- Graham?
- Anh ấy nói đã gặp cô.

 

- Ừ, anh ấy thế nào?
- Tôi nghĩ là ổn.

 

- Cô đợi nhé?
Ừ.

 

- Okay. Hi, xin lỗi, là Amanda.
- Cô ấy thế nào?

 

Cô ấy khoẻ chứ?
Cô ấy mới hỏi em về anh.

 

Em nói sao?
Em nói cô ấy chờ.

 

Em gọi lại anh sau nhé?
Anh chờ em được mà.

 

- Thật không?
Hỏi cô ấy thế nào.

 

Okay. Anh tôi muốn hỏi cô đang
làm gì.

 

Cô cứ nói với anh ấy là tôi khoẻ
tôi đang đi dạo với Charlie
trong thành phố.

 

- Anh ấy đang làm gì?
- Tôi không rõ.

 

- Có muốn tôi hỏi anh ấy không?
- Chắc chắn rồi.

 

Okay. Đợi tôi nhé.

 

Em không tin được là anh lại ngủ
với người phụ nữ sống trong nhà em!

 

Anh ấy nói thế với cô à?

 

- Oh, Chúa ơi!

 

Oh, Chúa ơi, tôi nghĩ tôi đang nói
chuyện với Graham, đợi tôi nhé?

 

Tôi xin lỗi.

 

Không thể tin được là anh lại
ngủ với Amanda!

 

Điều duy nhất cô ấy hỏi em là,
Có người đàn ông nào ở thành
phố của cô không?

 

Em chắc chắn với cô ấy là không
có.

 

Vậy mà anh lại gặp cô ấy và gây
nên chuyện như vậy!

 

Vẫn là tôi đây.

 

Chết rồi, chắc hẳn anh ấy cúp máy rồi.

 

Amanda, tôi xin lỗi.

 

Tôi có thể gọi lại cho cô không?

 

- Ừ.
- Okay, bye.

 

Xin chào.

 

Miles đây, tôi gây rắc rối gì à?

 

Oh, Miles. Hi.

 

Đêm giáng sinh cô làm gì?

 

Chưa biết nữa, có lẽ tôi sẽ đến...

 

Tiệm thuê đĩa để tìm cái đĩa tiếp theo
trong danh sách của Arthur.

 

Có muốn người đi cùng không?

 

Rất thích.

 

Tôi mang đến cho cô thứ ngon nhất
đây nhưng không biết...

 

Cô có thích lấy kem không...

 

Nên tôi lấy hết cho cô!

 

Nhìn cô tuyệt lắm.
Cám ơn.

 

Rất tuyệt.
Cám ơn.

 

Tôi tập thể dục cùng Arthur.

 

Sao?
Không.

 

Tôi nghĩ là rất tuyệt.

 

Việc tập thể dục thì rất tốt nhưng- - .

 

Đừng cười nữa mà!

 

Cuộc trò chuyện cũng tuyệt.
Tôi tin mà.

 

Để tôi hỏi nhé.
Cô đã xem cái này chưa?

 

Những chiếc xe ngựa của lửa.
Tôi thích lắm.

 

Bản hoà âm tuyệt vời của Vangelis.

 

Cùng với âm thanh điện tử, rất đột phá.

 

Để xem cái này nhé.
Okay. Driving Miss Daisy.

 

Hans. Rất thình lình.
Có nhớ nó tuyệt thế nào không?

 

Rất ngổ ngáo, tôi thích lắm.

 

Trò chơi này có chán không?
Không!

 

- Okay.
- Cứ tiếp tục đi.

 

Đôi khi tôi cũng thấy lo lắng- - .

 

Và:

 

Cô thấy xấu hổ vì trò chơi của
tôi à?

 

Okay. Đây không phải thư viện nên
có thể nói lớn mà.

 

Hai nốt và một anh chàng tinh quái.

 

Tôi không biết nói sao về nó nữa.

 

Chắc hẳn cô không biết những cái
đó viết cho phim. Đó là một bản nhạc.

 

Tôi biết cái đó.
Không thể lẫn vào đâu.

 

Oh, Chúa ơi, cái này?
Bữa nào cô phải xem cái này.

 

Nhiệm vụ.
Bản nhạc đúng là xuất sắc.

 

Nó hoàn toàn khác biệt. Cứ như...

 

Không biết nói sao nữa, nhưng cô
phải hứa là xem nó.

 

Mướn ngay.
Cám ơn.

 

Nó đã thay đổi thế giới của tôi.

 

Sao vậy?

 

Maggie!

 

- Sao tôi luôn thích những cô gái
không tốt?
- Anh không biết cô ấy như vậy à.

 

Tôi biết cô ấy không tốt.

 

Cô có thứ gì mạnh hơn không?

 

Cám ơn, để tôi nói lại nhé:

 

Sao tôi lại luôn bị cuốn hút bởi
những người tôi biết là không
tốt?

 

Tôi biết câu trả lời đó.

 

Anh phớt lờ những việc cô ấy
làm khiến anh biết cô ấy không tốt.

 

Mỗi lần cô ấy khiến anh ngạc nhiên...

 

Anh lại nghĩ khác về cô ấy và khiến
cô ấy thu hút anh.

 

Đúng vậy.

 

Thật ra nó cũng liên quan đến câu
nói:

 

Tôi không thể tin một cô gái như vậy
lại thích một người như tôi.

 

Cô biết tối nay cô ấy nói gì với
tôi chứ?

 

Cô ấy đã làm việc ở Santa Fe
xong sau hai ngày...

 

Và ở cùng với anh chàng chẳng cần
biết tên là gì này.

 

Nghĩa là cô ấy ở thành phố.

 

Vậy mà sáng nay khi tôi nói chuyện
với cô ấy thì cô ấy nói:

 

Em đang nhìn tuyết rơi ngoài cửa
sổ.

 

Cô ấy đang ở Santa Monica.

 

Cô ấy làm cái gì chứ, vào trang
Thời tiết. Com à?

 

Điều đó hẳn khiến họ cười nhạo
dữ lắm.

 

Hôm qua tôi cũng đã gửi quà giáng
sinh đến Santa Fe cho cô ấy.

 

Tôi xếp hàng ở FedEx
để chắc chắn cô ấy nhận được đúng giờ.

 

Cổ lỗ quá hả?

 

Tôi không muốn làm hỏng ngày giáng
sinh của cô, bắt cô nghe chuyện này.

 

Không sao.

 

Tôi thích có bạn mà.

 

Ăn gì nhé?

 

Tôi làm cho chúng ta một ít
fettuccine giáng sinh nhé?

 

Ừ.
Anh biết không.

 

Tôi biết rất khó tin khi nghe ai
đó nói, Tôi hiểu cảm giác của bạn.

 

Nhưng tôi thật sự hiểu cảm giác
của anh.

 

Anh biết...

 

Tôi có...

 

Quen một người ở Luân Đôn.

 

Chúng tôi làm việc cùng một toà soạn.

 

Và khi tôi phát hiện ra anh ta quen
một người khác, Sarah...

 

Ở Circulation Department
tầng 19.

 

Tôi hiểu rằng anh ta không yêu tôi
như tôi nghĩ.

 

Điều tôi muốn nói là...

 

Tôi hiểu cảm giác này...

 

Dù nó nhỏ hay tầm thường.

 

Và cảm giác anh không biết anh
là thế nào.

 

Anh cắt tóc mới thế nào cũng
không là vấn đề...

 

Hay tập thể dục ra sao...

 

Hay anh uống bao nhiêu ly
chardonnay với bạn.

 

Đêm nào anh cũng sẽ đi ngủ ma
không ngừng tự hỏi...

 

Mình đã làm gì sai và đã hiểu lầm
cái gì.

 

Và làm sao vào thời điểm ngắn ngủi
đó...

 

Anh có thể nghĩ rằng anh hạnh phúc?

 

Và đôi khi còn tự thuyết phục
mình rằng...

 

Người đó sẽ xuất hiện trước cửa
nhà mình.

 

Và sau tất cả những thứ đó...

 

Dù nó lâu thế nào...

 

Anh cũng phải đi đến một nơi mới.

 

Gặp những người khiến anh thấy mình
có giá trị.

 

Và những mảnh tâm hồn của anh
sẽ có thể quay lại.

 

Và tất cả những chuyện không vui...

 

Những năm tháng uổng phí...

 

Sẽ bắt đầu nhạt nhoà.

 

Chết tiệt.

 

Cô cần cái này hơn tôi rồi.

 

Chính vì vậy mà cô ở đây, để quên
đi ai đó à?

 

Ừ.

 

Đó là tôi.

 

Có phải là người gửi bản thảo tiểu
thuyết cho cô không?

 

Đúng vậy.

 

Anh ta cần tôi.

 

Vậy anh ta vẫn giữ liên lạc?

 

Lúc nào cũng vậy.

 

Như vậy sẽ rất khó quên, có lợi cho
anh ta nhưng tệ cho cô.

 

Anh có thấy cuộc sống của anh vẫn tốt
hơn của tôi không?

 

Okay, đi nào, để tôi làm món fettuccine.

 

Hôm nay là giáng sinh, chúng ta sẽ
ra sân trong...

 

Nhóm lửa, làm bắp rang...

 

Và ăn mừng tuổi trẻ và cuộc sống.

 

Tham dự chứ, Simpkins?

 

Miles.

 

Anh đúng là một người đàn ông phi
thường.

 

Tôi biết mà.

 

Đó chính là vấn đề của tôi.

 

Hi.

 

Okay, đây này.

 

Bản nhạc nền của Arthur, tôi nghĩ
là rất tuyệt.

 

Tôi nói thật đó.
Tôi biết mà.

 

Tôi làm đĩa này cho ông ấy, để...

 

Khi đến đó ông ấy có thật
nhiều tự tin.

 

- Okay?
- Yep.

 

Bắt đầu nào.

 

Tôi đạo nhạc này à?

 

- John Williams.
- Chính vì vậy mà tôi không viết nó.

 

- Okay, cái này mới là thật đây.
- Okay.

 

Bắt đầu nào.
Vâng.

 

Arthur bé nhỏ và các hiệp sĩ.

 

Được không?Rất táo tợn.

 

Nghe rất giống ông ấy.

 

Tôi cũng viết một bản rất giống cô.

 

Vậy sao?

 

lris, nếu cô là một giai điệu.

 

Tôi chỉ dùng những nốt tốt nhất.

 

lris hàng xóm.

 

Với Arthur
Ông ấy là doodle- ee- Doo.

 

- Và cũng là doodle- ee- Doo
- Scroodle- ee- Doo.

 

- Scroodle- ee- Doo? Tôi không biết
cái đó.
- Vâng.

 

- Và froodle- ee- Doo
- Và froodle- ee- Doo.

 

Cả hai chúng ta đều nói froodle- ee.

 

Tôi thấy ấn tượng lắm.

 

Anh thật phi thường.

 

Cực kỳ phi thường.

 

Swoodle- ee- Doo.

 

Em thật tuyệt vời.

 

Vâng.

 

Thật tuyệt vời.

 

Em thường đến Luân Đôn để làm việc
đúng không?

 

Luân Đôn à?

 

Không bao giờ.

 

New York?

 

Cũng không hẳn, nhưng như vậy dễ
hơn.
Anh thường đến đó à?

 

Đôi khi thôi.

 

Các mối quan hệ cách xa nhau cũng
có thể mà.

 

Thật chứ?Em không thể làm tốt
chuyện đó...

 

Khi em sống cùng nhà với ai đó.

 

Vậy đây có thể là giải pháp tốt cho em.

 

Oh, Chúa ơi.

 

Okay.

 

Chúng ta hãy cùng nhau làm tốt
chuyện này.

 

Chúng ta sẽ qua thăm nhau càng
nhiều càng tốt.

 

Đúng vậy, chuyện đó là hoàn toàn
có thể làm được.

 

Và rồi 6 tháng thôi là chúng ta
kết thúc.

 

Vì em không thể rời bỏ công việc...

 

Và các con anh thì không thể để
anh đi mãi như vậy.

 

Và chúng ta bắt đầu thấy căng thẳng.
Chúng ta biết rằng chuyện này là
không được...

 

Nên chúng ta bắt đầu tranh cãi vì
không biết làm gì khác nữa.

 

Và sau một thời gian đầy nước mắt- - .

 

Kết thúc. - - Điện thoại...

 

- ... Thì chúng ta chia tay.
- Thôi nào em.

 

Đó là sự thật.

 

Và rồi còn lại gì chứ?
hai con người đau khổ...

 

Cảm thấy hoàn toàn thất vọng
và tổn thương.

 

Hoặc là...

 

Cám ơn em.

 

Hay có lẽ chúng ta nên chỉ...

 

Nhận ra rằng những tuần vừa qua thật
tuyệt vời.

 

Và có lẽ sẽ không gì có thể
tốt hơn nữa.

 

Có lẽ chúng ta cần phải nhận ra điều
này...

 

Vì cảm giác được điều này khiến
chúng ta thấy vui.

 

Có lẽ sự thật là 8 tiếng nữa em sẽ
rời khỏi đây...

 

Sẽ khiến chuyện này thú vị hơn là
nó có thể.

 

Có lẽ vậy.

 

Em đúng là cô gái hay phiền muộn
nhất mà anh từng gặp.

 

Em biết.

 

Anh có một kịch bản khác cho em.

 

Tốt thôi.
Anh yêu em.

 

Anh xin lỗi vì mình đã nói chuyện
quá thẳng thừng.

 

Nhưng mơ hồ như thực tế này...

 

Thì thật sự là anh đang yêu.

 

Không phải vì em đi anh mới thấy
như vậy.

 

Và không phải vì vì cảm giác được
điều này khiến chúng ta thấy vui...

 

Mà là nó đã như vậy- -
trước khi em trở nên thể này.

 

Anh không biết lý do vì sao cả.

 

Anh chỉ biết rằng anh yêu em.

 

Anh có thể nhắc lại câu nói này rất
nhiều lần.

 

Và anh chưa bao giờ nghĩ mình lại
có cảm giác này, thật kỳ lạ.

 

Và anh đã nhận ra khi mua hàng:

 

3 cái chỉ có giá như một cái, và...

 

Anh nhận ra như vậy chưa hẳn tốt...

 

Và anh chợt nhận ra thứ anh muốn
đó là một điều kỳ diệu.

 

Và thứ anh cần...

 

Chính là em.

 

Em chưa hề mong được nghe
câu nói Anh yêu em.

 

Anh đừng nhìn em như vậy nữa
được không?

 

Em chỉ muốn tìm cái gì đó đúng
để nói.

 

Anh nghĩ nếu anh chưa có phản ứng...

 

Gì rõ ràng, chúng ta chỉ...

 

Chỉ...

 

Chúng ta nên chỉ...

 

Nói về chuyện khác đi.

 

Chẳng hạn như anh là người thế nào.

 

Anh nhớ lại lúc em hứa em sẽ không
yêu anh.

 

Cần phải tập trung hơn nữa.

 

Em chưa bao giờ gặp người đàn ông
nào cũng nói nhiều như em cả.

 

Nhưng bây giờ anh có thể...

 

Đừng nói gì nữa được không?

 

Nhà anh?

 

Trong danh sách của ông ấy thì có
bao nhiêu phim là của ông?

 

Khoảng 15, tôi rất thích.

 

Tôi không hiểu vì sao trước đó tôi
lại không xem The Lady Eve.

 

Barbara Stanwyck thật khiến người ta
sững sờ.

 

- Cô ấy thật tự tin.
- Và gợi cảm.

 

Rất gợi cảm! Anh biết không, mỗi
bộ phim ông ấy bảo tôi xem...

 

- ... Tôi có những người phụ nữ rất
phi thường.
- Tôi nghĩ có lẽ ông ấy...

 

Muốn truyền tải một cái gì đó với cô.
Okay, xin lỗi nhé, sự cố vòng 1.

 

Chỉ là vô tình thôi, sự cố vòng 1.

 

Tôi xin lỗi.

 

- Chúng ta đổi đề tài nhé.
- Okay.

 

Arthur có yêu cầu...

 

Anh viết lời bài hát cho nhạc nền
của ông ấy.

 

Có chuyện gì thế? Ai vậy?

 

Là Maggie.

 

Alô?

 

Hi.

 

Anh khoẻ.

 

Thật ra, Maggie,
bây giờ anh hơi bận.

 

Anh không biết.
Mấy giờ thì em đến đó?

 

Được rồi, anh sẽ đến.

 

Không, khoảng nửa tiếng nữa.

 

Có lẽ là trễ một chút.

 

Okay, bye.

 

Cô ấy nhớ tôi.

 

Anh thấy đó?
Cô ấy luôn làm theo cảm tính.

 

Chúng ta tính tiền thôi.
Không!

 

Cô cứ từ từ đi, tôi có thể chờ cô ăn
xong mà.

 

- Tôi xong rồi.
Không.

 

Cô vẫn chưa ăn món cá ngừ cay mà.
Được rồi mà.

 

Anh đi đi, để cho tôi được rồi.

 

Gặp lại anh ở Writers Guild.
Nếu như anh có thể đến.

 

Tôi phải đến Silver Lake,
nhưng tôi sẽ cố gắng đến đó.

 

Dù sao tôi cũng lo phần nhạc.
Tôi thật sự muốn đến đó...

 

Nhưng tôi không biết là phải mất
bao lâu.

 

Tôi xin lỗi.

 

Không sao đâu, đừng lo.

 

Chúc anh may mắn.
Cám ơn.

 

Alô.

 

Oh, Jasper!Em vừa đọc bản thảo của
anh.

 

Không, em không có quên, chỉ vì em
bận quá thôi.

 

Không phải, khi nào đọc em sẽ
gọi anh- - .

 

Ngạc nhiên gì chứ?

 

Không, em không thấy hộp gì cả.

 

Chắc chắn mà.

 

Khoan đã, để em xem ở nhà bếp.

 

Không có trong đó.

 

Để em ra cửa xem.

 

Vâng, anh gửi nó khi nào vậy?

 

Anh tìm thấy quà giáng sinh của
em rồi.

 

Nơi này rất hợp với em.

 

Vâng, đúng vậy.

 

Không hẳn.

 

Vậy em sẽ nhìn anh chứ?

 

Xin chào.

 

Anh đến đây vì anh phải gặp em.

 

Phải như vậy.

 

Oh, Jasper, em thật sự không hiểu
chuyện này.

 

Ý em là...

 

Em đã ở đây 3 năm!
Còn nhớ chứ?Chốt vuông và lỗ tròn?

 

Sao cơ?Đó là điều anh đã nói.

 

Rằng chúng ta không hợp với nhau.

 

Chúng ta là chốt vuông và lỗ tròn.

 

Anh không nhớ điều đó, anh chỉ biết
anh ghét cảm giác khi em đi.

 

Và anh cũng không bao giờ kiểm
tra email của mình nhiều nữa.

 

Không nghe thấy gì về em khiến cho
anh muốn phát điên lên.

 

Anh không muốn mất em.

 

Mất em à?

 

Chuyện này thật mơ hồ.

 

Đến đây với anh nào.

 

Em đã làm hỏng tất cả.
Miles, anh chưa bao giờ làm sai sao?

 

Em đã làm sai.

 

Em thật ngu ngốc và nông nổi.

 

Anh ta không như em nghĩ.
Em chỉ nghĩ đến anh...

 

Mong ước và hi vọng anh tha thứ
cho em.

 

Có được không, Miles?

 

Anh sẽ tha thứ cho em nhé?

 

Em biết anh nghĩ gì không?

 

Khi em quay về Luân Đôn...

 

Có lẽ chúng ta sẽ cùng nhau đi
đâu đó.

 

Có thể là Venice.

 

Thật tốt khi ta có thể cùng nhau ở
Venice.

 

Có thật như vậy? Ý em là...

 

Anh có thể làm điều đó sao?

 

Cưng à...

 

Không phải anh đã đi cả nửa vòng thế
giới để gặp em sao?

 

Điều đó chưa trả lời được hết
câu hỏi của em nên...

 

Anh không còn quen Sarah nữa chứ?
Ý em là...

 

Anh muốn đến nói với em điều
này đúng không?

 

Anh hi vọng em có thể hiểu anh khó
xử với chuyện này thế nào.

 

Okay, để em dịch câu này ra nhé.

 

Nghĩa là anh vẫn đính hôn và sẽ
đám cưới.

 

- Đúng vậy nhưng anh- -
- Oh, Chúa ơi.

 

Okay, chuyện này thật...

 

Quá rõ ràng.

 

Em chưa bao giờ nghĩ mình sẽ
nói điều này...

 

Nhưng em nghĩ anh hoàn toàn
nói đúng về chúng ta.

 

Chúng ta hoàn toàn là chốt vuông
và lỗ tròn!

 

Em không thể làm vậy.
May mắn là em có thể làm vậy.

 

Và em đã mất 3 năm để có thể nói
với anh điều này...

 

Nhưng dù như thế nào em cũng
phải nói.

 

Jasper...

 

Khoan đã, để em bật đèn lên.

 

Jasper...

 

Anh chưa bao giờ tử tế với em cả.

 

Chưa bao giờ.
Em à.

 

Anh làm em bị tổn thương.

 

Và anh cứ tỏ ra như đó là
lỗi của em vậy...

 

là do em hiểu lầm, vì em quá
yêu anh...

 

Vì em đã điên lên với anh, chính vì
vậy mà em đã tự hành hạ mình bao
nhiêu năm!

 

Nhưng anh lại xuất hiện ở đây vào
đêm giáng sinh...

 

Và nói với em rằng anh không muốn
mất em...

 

Trong khi anh sắp đám cưới...

 

Và cuối cùng em cũng có thể nói...

 

Chuyện kết thúc rồi.

 

Những thứ hỗn độn giữa chúng ta...

 

Cuối cùng cũng chấm dứt!

 

Phép lạ đã đến khi em không còn
yêu anh nữa!

 

Em có thể bắt đầu một cuộc sống
mới.

 

- Và không có anh ở đó.
- Em ơi...

 

Và bây giờ em có một nơi quan trọng
cần đi...

 

Và bây giờ anh đi khỏi đây đi.

 

- Đi đi!
- Em bị gì vậy?

 

Em không biết.

 

Nhưng em nghĩ điều em có được...

 

Đó là em đã thực tế hơn.

 

lris...

 

Cô là một người xuất sắc.

 

Cám ơn.

 

- Ông cũng vậy.
- Cà vạt của tôi hôm nay được chứ?

 

15 năm qua tôi không có đeo cái
nào.

 

Tuyệt vời.
Tôi thích đồ của Hugo Boss.

 

Đồ comlê của ông ta rất đẹp.

 

Tôi có thứ này cho cô.

 

Tôi xin lỗi nhé, lần cuối chúng tôi
hẹn nhau, chúng tôi đã làm cái này.

 

Đẹp lắm.

 

Nếu nó cổ lỗ sĩ quá, hoặc không hợp
với váy của cô...

 

Cô không cần phải đeo nó đâu.

 

Tôi thích cổ lỗ sĩ mà.

 

Lúc nào tôi cũng thích vậy mà.

 

Thật tuyệt.
Tất cả những bộ phim này!

 

Okay, chúng ta bắt đầu nào.

 

Hãy để sự xấu hổ này kết thúc.

 

Okay.

 

- Ông Abbott?
- Vâng.

 

Chúng tôi đã chuẩn bị sẵn sàng.

 

Kính thưa quý vị, ông Arthur Abbott!

 

- Oh, xin chào.
- Arthur, anh thành công rồi.

 

Cám ơn.

 

Cám ơn rất nhiều.

 

Tôi sẽ đưa ông lên, ông Abbott.

 

Xin cứ tiếp tục.

 

Để tôi tự làm.

 

Ông ấy đúng là giỏi.

 

Hi!

 

Xin lỗi, tôi đến trễ, chuyện của Maggie
tốn thời gian quá, nhưng cũng xong rồi.

 

Kết thúc rồi.

 

Cô đẹp lắm.

 

Cám ơn.

 

Cám ơn.

 

Xin cám ơn.

 

Tôi- - .

 

Tôi thật sự rất vui...

 

Vì có thể leo lên những bậc thang này.

 

Ông ấy làm tốt lắm.

 

Tôi đến Hollywood hơn 60 năm...

 

Và đã yêu điện ảnh.

 

Và đó là cuộc tình kéo dài cả đời
tôi.

 

Khi tôi mới đến Tinseltown...

 

lúc đó không hề có cineplexes
hay multiplexes.

 

Không có những phim bom tấn
cũng như DVD.

 

Tôi đã ở đây trước khi khối kết
sở hữu những phòng thu.

 

Trước khi điện ảnh có những hiệu ứng
đặc biệt.

 

Và trước khi điện ảnh được...

 

Xem như phổ biến như bây giờ.

 

Ông ấy thật tuyệt vời.

 

- lris?
- Vâng?

 

Đêm giao thừa cô sẽ làm gì?

 

Tôi sẽ quay về Anh vào giao thừa.

 

Tôi chưa bao giờ đến Anh cả.

 

Chưa bao giờ đến Châu Âu.
Chưa à?

 

Nếu tôi đến đó, cô sẽ đón giao thừa
cùng tôi chứ?

 

Rất sẵn lòng.

 

Chúng ta sẽ không làm thoả thuận nào
ngoài để như tự nhiên.

 

Không có.

 

Không như chúng ta không bao giờ nói
chuyện hay email hay...

 

Không có luật lệ nào cả.
Không.

 

Nên em chỉ muốn hôn anh thật nhiều...

 

Và nói Em sẽ gặp lại anh.

 

Em sẽ gặp lại anh.

 

Giữ sức khoẻ nhé.

 

Kì nghỉ vui chứ cô?

 

Vâng.

 

Rất tuyệt.

 

Có lẽ là cái tốt nhất.

 

Amanda Woods...

 

Xin chào mừng cô quay lại.

 

Quay xe lại đi!

 

Anh quay xe lại đi!

 

Cô quên thứ gì à?
Đúng vậy.

 

Anh có thể đi nhanh hơn không?

 

Đường này khó đi lắm nên có lẽ sẽ
hơi lâu một chút.

 

Được rồi, anh dừng xe lại đi.

 

Cô ơi?

 

Cô ơi!

 

Graham?

 

Graham.

 

Anh biết không...

 

Em chợt nghĩ rằng...

 

Vì sao em lại đi vào đêm giao
thừa chứ?

 

Chuyện đó không có ích gì cả.

 

Anh chưa hề nói gì cả...

 

Nhưng anh đã nói anh yêu em...

 

Nên em nghĩ mình nên có một cuộc hẹn.

 

Nếu anh có em.

 

Anh có một người bạn gái trong đêm
giao thừa.

 

Điều này thật hoàn hảo.

 

Để cô bế con nào!

 

Nhìn con giống như thiên thần trên
đỉnh cây noel vậy.

 

Con đã lớn rồi, hôn cô đi nào.

 

Kể cho cô nghe xem con được quà
giáng sinh gì nào.

 

Đến ngồi với Miles đi con.

 

Cưng ơi.

 

Chúng ta nhảy nhé.
Tôi à?

 

Chuyến tàu tình yêu rời ga nào.

 

Chúc mừng năm mới!

 

Chúc mừng năm mới!

 

Chúc mừng năm mới, mọi người!

 

l have found almost everything
ever written about love...

 

... to be true.

 

Shakespeare said,
Journeys end in lovers meeting.

 

What an extraordinary thought.

 

Personally, l have not experienced
anything remotely close to that...

 

...but l'm more than willing to believe
Shakespeare had.

 

l suppose l think about love
more than anyone really should.

 

l'm constantly amazed by its sheer
power to alter and define our lives.

 

lt was Shakespeare who also said,
Love is blind.

 

Now, that is something
l know to be true.

 

For some, quite inexplicably...

 

...love fades.

 

For others...

 

...love is simply lost.

 

But then, of course,
love can also be found.

 

Even if just for the night.

 

And then there's
another kind of love.

 

The cruelest kind.

 

The one that almost kills its victims.

 

lt's called unrequited love.

 

Of that, l am an expert..

 

Most love stories are about people
who fall in love with each other.

 

But what about the rest of us?
What about our stories?

 

Those of us who fall in love alone.

 

We are the victims
of the one-sided affair.

 

We are the cursed
of the loved ones.

 

We are the unloved ones.
The walking wounded.

 

The handicapped without the
advantage of a great parking space.

 

Yes, you are looking at one
such individual.

 

And l have willingly loved...

 

... that man for over
three miserable years.

 

The absolute worst years of my life.

 

The worst Christmases,
the worst birt.hdays.

 

New Year's Eves brought in
by tears and Valium.

 

These years l've been in love have
been the darkest days of my life...

 

...all because l'm cursed by being
in love with a man who does not...

 

...and will not love me back.

 

Oh, God, just the sight of him.

 

Heart. pounding, throat thickening,
absolutely can't swallow.

 

All the usual symptoms.

 

Oh, Jasper.

 

-Don't tell me you're still...
-No, no, no, that's over. very over.

 

What's the story with you two anyway?
You were shagging him, weren't you?

 

More importantly, l was in love
with him, truth be known.

 

Then you found out he was shagging
that drip from Circulation.

 

Which is when l stopped
shagging him.

 

We shouldn't be talking
about this at the office party.

 

But l always see you two together.

 

He cheated on you,
but you stayed friends?

 

l was head over heels, you know?
Everyone knew.

 

-Does it look like l'm crying right now?
-No, no, no.

 

No, it just looks like it's the smoke
from my cigarette.

 

Did he ever actually tell you
that he loved you back?

 

Yes. Three, almost four times.
And when l reminded him of that...

 

...he said it must have been an answer
to a question.

 

Which, by the way,
it absolutely was not.

 

You know, lris, when you catch
your guy with another woman...

 

...you're not supposed
to stay friends with him.

 

You're supposed to never
talk to the prick again.

 

You're supposed to throw things
at him, scream, call him names.

 

Not do his blooming laundry.

 

l don't do his laundry.

 

Did someone tell you
l do his laundry?

 

No, no, all we do now is...

 

...we e-mail.

 

Not when he's with her, of course.

 

Also when he's not with her,
we talk on the phone.

 

Sometimes for hours. And then
there's the occasional long lunch.

 

You know, l never realized
how pathetic you are.

 

Really?

 

Oh, God. l'm so aware of it.

 

They always know just
how to get us, don't they?

 

He knows whenever he wants
back in your life...

 

Actually, he has made some small
comments like that recently.

 

He hasn't exactly come
right out and said it...

 

lris, did you file your story?

 

Oh, no, not yet.
Down to the wire. Sorry.

 

Better go.

 

...groom's best friend spoke...

 

...for many guests
when he said, Hilary...

 

...will open Edward's eyes...

 

...and round out his life.

 

Okay, l've got a question for you.

 

What's it like to be the only one
committed to work...

 

...while the rest of us
are slumming?

 

You mean what's it like
to be the only one...

 

...not to finish their work on time?

 

Hold on. Don't... Don't go.

 

ls it fun having a brain
that works that fast?

 

-Shut up.
-No, l mean it.

 

Probably a brilliant finish too.

 

l assure you it's not.

 

-Hi, Simpkey.
-Hi.

 

Your column today was fantastic.

 

God, l loved that line:

 

The onrushing stripping of dignity
and thought from British lives.

 

Great writing.

 

Hey, l got you something
for Christmas.

 

That's convenient
because l got you something too.

 

Darling, l don't actually
have my gift with me.

 

ln fact, l probably mislaid it,
but l know l got you something.

 

l suspect it's somewhere in my car,
want to know what it is?

 

No. No, no, that's okay.

 

l know you're gonna look hot in it.

 

Well, let's hope you find it, then.

 

Not exactly something hot...

 

...but happy Christmas.

 

Thank you.

 

l didn't think we'd get a chance
to do this this year.

 

Remember last Christmas,
we exchanged gifts in March.

 

This is good.

 

We're getting better.

 

You stinker.

 

lt's a first edition.

 

Where did you find it?

 

Buried in that little place we found
in Covent Garden that time.

 

Why are you so great?

 

Everyone, can l have
your attention, please?

 

Just a couple of minutes.
Thank you.

 

l hate it that we can never talk.

 

Hate it.

 

Well, first of all, a very
happy Christmas to every one of you.

 

Happy Christmas.

 

Now, we're not officially closed,
as you very well know.

 

But we are going to try
and get by this week...

 

...with a smaller-than-normal staff.

 

Now, before some of you
rush off on holiday...

 

...l do have one
rather important announcement.

 

Now, this affects lris.

 

-lris Simpkins, where are you?
-Here, sir.

 

-lris, l have a tip for you.
-Excellent.

 

A wedding was privately
announced earlier today...

 

...that l don't believe any other paper
in town knows about.

 

And l want you to be the first to report
on this particular union...

 

...as it is between two of our
most esteemed colleagues.

 

May l introduce the newly engaged
Sarah Smith-Alcott...

 

...and Jasper Bloom!

 

Come on.

 

lf l had known this was going
to happen, l'd have worn my good suit.

 

Amanda!

 

Amanda.

 

Look, may l just say again...

 

...that l did not sleep with her?

 

Right, because your receptionist
needs to work till 3 in the morning.

 

A bunch of us were working all night.
She wanted to hang out.

 

Okay. Then swear on my life
that you didn't sleep with her.

 

Come on.

 

Go ahead.

 

Look, l don't wanna...
l'm not gonna...

 

Your receptionist, Ethan?

 

This is why l knew we were smart
never to get married.

 

l told you never to get rid
of your house.

 

Somewhere inside
l knew this about you.

 

First of all, can you please
calm down?

 

Because l did not
sleep with her.

 

Secondly, we've had problems
for over a year.

 

And l know you don't wanna deal
with that, but we have.

 

Oh, l am well aware we've
had problems for the last year.

 

lf l work a little bit too much,
l never stop hearing about it.

 

But if you work too much,
maestro...

 

-...it's for the sake of your music.
-lf you work too much?

 

Amanda, you cut
75 trailers this year.

 

You put a cutting room in the house
and sleep with your BlackBerry.

 

And l'm not gonna have
a conversation about sex...

 

...because l can't remember
the last time we did it.

 

Come on, nobody has time for sex.

 

That's not entirely true.

 

That's it!
You absolutely slept with her!

 

Seriously, you have to get out.

 

Oh, God.

 

You know what l really think, Ethan?

 

-l don't think you ever really loved me.
-Oh, please.

 

You loved the idea of you and me, but
not so much me. Not me, not really.

 

Look, l did the best l could.
ls anybody good enough for that job?

 

l will send you your things.

 

You know you do this, right?

 

l mean, you screw up
every relationship you've ever been in.

 

lt's what you do.

 

You didn't really wanna be a couple!
You resist it in your own way!

 

Shut up!

 

And it's hard to detect
how you even do it...

 

...because nobody's quite
as smart as you!

 

So you're hard to catch at it.

 

But it always surfaces
and this is what happens.

 

-What happens?
-Things end.

 

Just like you knew they would.

 

Amanda, you know how l feel
about you. There's nobody like you.

 

You just don't wanna be
what l need.

 

-Well, not what l need.
-What?

 

l mean...
You know what l mean.

 

You know, l would never cheat on you,
not under any conditions.

 

Neither would l, okay?

 

Look at me. l'm down here
sweating like a pig. And look at you.

 

The only woman on Earth
who breaks up with her boyfriend...

 

...and doesn't even shed a tear?

 

l mean,
that's gotta mean something, right?

 

Why does it bug you so much
that l can't cry?

 

Esophageal spasm.

 

Oh, God, it's a big one.

 

-No, it's okay. l'll be all right.
-l know, l know. l'm thinking about me.

 

Ethan. Look, it's over.

 

You know, we might as well
be honest with each other.

 

Just tell me.

 

Did you sleep with her?

 

Just say it.

 

What's the difference at this point,
right? l mean, why torture me?

 

Just put me out of my misery.

 

-What are we doing here...?
-Okay.

 

Yes, okay? l slept with her.
Are you happy?

 

l've been sleeping with her.
She's in love with me. She's young.

 

Look, this is not a proud moment
for me.

 

l mean, you should just know that.

 

Amanda!

 

Did you say, am l happy?

 

l didn't mean that. You get me nuts
sometimes, l say things l don't mean.

 

ln the world of love, Ethan...

 

...not that l'm such a genius at it...

 

...but in the world of love,
cheating is not acceptable.

 

No matter what you think...

 

l know you have a very high opinion
of yourself, but this isn't all me.

 

-Okay.
-So when you're not in such a rage...

 

-...l think you'll see that too.
-Yeah, maybe.

 

Maybe when l stop having visions
of you two together...

 

...l will see your side.

 

You gotta be...

 

Punched him in the face.

 

-ls this a bad time?
-No, no, l'm just...

 

-l'm just flipping out a little bit.
-Oh, okay.

 

God. Okay... No. l'm okay.
God, why would this happen?

 

No. You know what? l'm all right.

 

Hi.

 

What's up?

 

Ben needs you.

 

Rebecca Green was just your
average 20-year-old.

 

Until the father she never knew left
her something she never expected.

 

Don't scream.

 

-Your father left you something.
-l never met my father.

 

-Now you know he was interesting.
-Lindsay Lohan.

 

James Franco.

 

-Deception.
-You happen to have two guns?

 

l didn't think one would be enough.

 

Christmas Day.

 

Amazing! lt finally looks like a hit.

 

And that is why they pay you
the big bucks.

 

l think we should go back
to the original cut on the end.

 

-lt's so much stronger.
-l agree.

 

And make Christmas Day
twice as big...

 

...but try it in a red. Like a happy red,
not like a Scorsese red.

 

Happy red.

 

Okay, so we're done.

 

-Great.
-All right.

 

Hey, you know, let's just take off
for a few weeks.

 

-Yeah.
-What do you mean? l'm not kidding.

 

You always say that
this is our busiest time.

 

l need to get out of town.

 

You know? l think l need
some peace and quiet...

 

...or whatever it is people
go away for.

 

You know what l really wanna do?

 

l wanna eat carbs without
wanting to kill myself.

 

l wanna read a book.
Not just a magazine. An actual book.

 

For years, l read these reviews,
l buy the books, but l never read them.

 

Did you read that article in
The New York Times last Sunday?

 

Severe stress makes women
age prematurely...

 

...because stress causes DNA
in our cells to shrink...

 

...until they can no longer replicate.

 

So when we're stressed,
we look haggard.

 

-This is just women, not men.
-l'm sorry.

 

They used to say that...

 

...single women over 35 were
more likely to be killed by a terrorist...

 

...than to get married.
That was horrible.

 

But now our generation
is also not getting married.

 

And bonus, real terrorists
actually became part of our lives.

 

So the stress of it all shows up on our
faces, making us look haggard.

 

While Ethan goes on
looking cute forever...

 

...shtupping his
24-year-old receptionist!

 

Oh, my God!

 

See what l mean?

 

l need a vacation.

 

Okay, where do l wanna go?

 

By myself at Christmas.

 

By myself depressed at Christmas.

 

All alone on vacation.

 

Alone, alone.

 

Totally alone.

 

Please, just give me one.

 

One tear.

 

Okay. Moving on.

 

Worry-Free vacations.

 

Good. Where's that?

 

Bora Bora.

 

Kayak for one? No, thank you.

 

vacation Rentals. l could do that.

 

Hole up in a house somewhere.
Disappear for a few weeks.

 

l like that idea.

 

Where do you wanna go
on your next vacation?

 

Click here and pick a country.

 

Where do they speak English?

 

Click on a town or city.

 

Let's see. Cotswolds.

 

Barn converted to modern house
in the beautiful Cotswolds.

 

Which looks exactly like the valley.

 

Surrey. Christmas in the country.

 

A fairy-tale English cottage
set in a tranquil country garden.

 

Snuggle up by an old stone fireplace
and enjoy a cup of cocoa.

 

An enchanting oasis of tranquility
in a quiet English hamlet...

 

...just 40 minutes
from exciting London.

 

Yeah.

 

What am l doing?

 

Low point.

 

Low point.

 

l'm interested... Renting your house.

 

l'm wondering if your house
is available this Christmas.

 

Because if it is,
you could be a real lifesaver.

 

l know it's late to be asking...

 

...but if you're at all interested,
please contact me.

 

l'm very interested, but the cottage
is only available for home exchange.

 

Home exchange? What is that?

 

We switch houses, cars,
everything.

 

l haven't done it before,
but friends have.

 

Where are you?

 

Please say somewhere far away.

 

L.A.

 

Never been there.
Always wanted to go.

 

l'm lris, by the way.

 

l'm very normal.

 

Neat freak. Healthy. Non-smoker.

 

Single.

 

Hate my horrible life.

 

l'm Amanda.

 

Loner, loser and complicated wreck.

 

Hi.

 

Hi.

 

l must say...

 

...your house looks idyllic.

 

Just what l need. Really?

 

What does your place look like?

 

My place is nice,
but it's a little bigger than yours.

 

Are there any men in your town?

 

Honestly?

 

Tomorrow's perfect.

 

Okay. We are on for two weeks...

 

...starting tomorrow.

 

Hi.

 

-Hi.
-How are you?

 

-Fine.
-Honey, we're sitting there.

 

Sorry.

 

Oh, yes. There it is.

 

-Well, hello, dear.
-Hello.

 

Excuse me.

 

There we go.

 

-l'm so sorry.
-No, no, it's okay.

 

-Did you step on her foot?
-lt's okay.

 

Oh, dear. Clumsy me.

 

Amanda Woods is proud to present
Her Life.

 

-She had it all;
-Yes, that's it.

 

The job. The house.

 

The guy.

 

This holiday season...

 

...find out
what Amanda doesn't have.

 

This is amazing, this is amazing!

 

Oh, look at that.

 

Madam?

 

Madam?

 

-Madam?
-Yeah.

 

-We're here.
-Okay.

 

This can't be it.

 

No, it's just down that lane.

 

But the thing is, l'll never be able
to turn this around at the other end.

 

Think you can make it from here?

 

No.

 

Hey. You wouldn't happen to know
where Rosehill Cottage is?

 

Go right at the bridge, and then
just keep going. Way down there.

 

Okay.

 

l'm here!

 

Holy shit.

 

Oh, my God!

 

Okay, that'll be interesting.

 

Get in the... Get in there. Okay.

 

Cute dress.

 

Oh, suitcase.

 

Okay.

 

Now what?

 

l can do this.

 

l can drive
on the wrong side of the road...

 

...and the wrong side of the car.

 

Just stay focused.

 

Oh, please do not hit me!

 

Okay, l hate this.

 

Oh, God.

 

Oh, no. Oh, no. Oh, no.

 

-Move out of the way!
-Watch it!

 

Sorry. Stop!

 

Oh, God.

 

l need a drink.

 

Someone's having a party tonight.

 

Oh, yeah.

 

-They went to the shops.
-Didn't see anything.

 

Came home,
and had a bit of a kiss and cuddle.

 

The end.

 

Rebecca Green
was just your average 20-year-old.

 

Until the father she never knew...

 

...left her something
she never expected.

 

- You happen to have two guns?
-l didn't think one would be enough.

 

Deception. Christmas Day.

 

And that's why they pay me
the big bucks.

 

And now the weather. First,
Nort.hern England and Nort.h Wales...

 

...will have sleet or snow in the
morning and again later in the day.

 

Blinked.

 

Oh, that's intense.

 

Oh, no. Gate?

 

-Who was he with?
-Maggie.

 

-The flutes. This is the best part.
-One second.

 

Hello... Hello?

 

-Hello? Can you hear me?
-Yeah, it's Miles. Amanda?

 

No, l'm sorry.
Amanda's not here, l'm afraid.

 

l'm trying to figure out
how to open the gate. Oh, fu...

 

very nice.

 

lf you heard that, l'm sorry.

 

-Hi.
-Hi.

 

l'm so sorry.
l'm new at the gate thing.

 

lt's okay. lt was pretty funny.

 

l'm Miles. l work with Ethan.

 

Ethan?

 

-Amanda's ex.
-Oh, right.

 

Right.

 

Know when she'll be back?
Supposed to pick up things.

 

Amanda's in England,
actually, on holiday.

 

l'm staying here while she's away.

 

-You okay?
-Yes.

 

Yeah, something just
blew into my eye.

 

Oh, l hate that. Let me see.

 

Yep, you got something in
your eyelash. You want me to get it?

 

-Okay.
-Okay.

 

-Yeah, Santa Anas.
-Pardon?

 

The wind. lt's what makes
it so warm this time of year.

 

Legend has it,
when the Santa Anas blow...

 

...all bets are off.
Anything can happen.

 

That's it. You okay?

 

Better. Thank you.

 

So you needed to...?

 

Pick up Ethan's laptop.

 

And you're his...?

 

Oh, well, l'm a film composer, too,
like Ethan, but...

 

-Did you compose this? lt's beautiful.
-This?

 

Yes, l did. l wrote this.

 

No, l didn't. l wish l did.

 

This is the great Ennio Morricone.

 

Would you mind
coming back tomorrow?

 

l just want to check this
with Amanda's assistant.

 

Sure.

 

-l'm lris, by the way.
-Miles.

 

-Right.
-And this is my Maggie.

 

l mean, just Maggie.
Not my Maggie.

 

-Hello.
-Hey.

 

-Are you ready?
-Yeah.

 

Okay.

 

Don't blow away.

 

l won't.

 

Anything can happen.

 

Five, six, seven, eight, nine,
10, 11, 12. One a.m. in London.

 

Who is it?

 

lt's me. Hurry up. lt's freezing.

 

-Who are you?
-lris, open the door...

 

...or l swear l'm gonna take a leak
all over your...

 

You're not lris.

 

Or if you are,
l'm much drunker than l realized.

 

l'm sorry for my profanity.

 

l wasn't expecting you.

 

Well, l wasn't expecting you either.

 

Nevertheless, may l just...?

 

Yeah. Of course. Sure.
You had to... Yeah.

 

l'm Graham. lris' brother.

 

Brother.

 

l'm Amanda Woods.
l'm staying here.

 

Amandawoods?
ls that all one word?

 

No. No, it's not.

 

Brother? Oh, my God.

 

So lris is... Where is...?
Where is she?

 

She didn't tell you?

 

She could have done...

 

...but as previously stated...

 

...l'm... l've just... l've been...

 

She's in Los Angeles.

 

That's not possible.
lris never goes anywhere.

 

Well, we have that in common.

 

No, she listed this cottage on a
home-exchange website and l found it.

 

We switched houses for two weeks.
For the holiday.

 

She's in L.A. at my house
and l'm here.

 

-People actually do that?
-Apparently.

 

Yeah. l mean, it seems.
Here l am in my pajamas.

 

She did ring me last night. l didn't
get a chance to get back to her.

 

l feel awful now.

 

Would you mind if l sat?
l feel like l might bump into you.

 

Sure. Yeah. Sit.

 

You okay?

 

Yeah, l'm good.

 

Look, l'm sorry about the intrusion.

 

Although l may not appear it,
l am in fact lris'...

 

...semi-respectable big brother.

 

But on the rare...
Or lately not-so-rare occasion...

 

...that l frequent the local pub...

 

...and get inordinately pissed,
my little sister puts me up...

 

...so l don't get behind the wheel.

 

Pathetic explanation, but unfortunately
it's become a bit of a routine.

 

So how's it going so far?

 

l mean, up until l showed up
and ruined your night.

 

Well, it's not going so great.

 

Yeah, l'm leaving tomorrow
on a noon plane.

 

When did you get here?

 

About six hours ago.

 

We've made a great impression
on you, haven't we?

 

No, it's not that. lt's just that...

 

You know,
l'm not quite myself right now.

 

l came here on a stupid whim.

 

Honestly, l've never thought about
anything less. lt's very unlike me.

 

Would you like something to drink?

 

Glass of water? Tea?

 

Wine, maybe?

 

l think there's a bottle of brandy.
Fancy a glass?

 

-Sure.
-Good.

 

So... l'm sorry, l've totally blanked
and forgotten your name.

 

Amanda.

 

So, Amanda...

 

...you're not married, are you?

 

Why? Do l look not married?

 

No. lt was just a backwards way
of asking if you were married.

 

No, not at all.

 

l don't know what that means.

 

l mean, no, l'm not married.

 

Me neither.

 

-Cheers.
-Cheers.

 

So is it horrible if l stay?

 

l'll be gone
before you even wake up.

 

l promise you will never
lay eyes on me again.

 

Of... No, that's fine. Sure.

 

-Thank you.
-Let me just get you a blanket.

 

ln the cupboard,
on top of the Scrabble.

 

So why is it you aren't
quite yourself at the moment?

 

Well, l just broke up with someone.

 

Yesterday.

 

And l guess
what l was feeling...

 

...was that l didn't wanna be alone
over the holidays.

 

l thought that
if l was somewhere else...

 

...l wouldn't realize l was alone.

 

Then l got here
and never felt more alone in my life.

 

Big surprise.

 

Bet you're glad you knocked
on this door.

 

l am, actually.

 

Yeah, well...

 

Sorry and good night.

 

Sweet dreams.

 

Do you think you could...?

 

Would you mind...

 

...trying that again?

 

Bad?

 

Weird.

 

Kissing a total stranger.

 

Really? l do it all the time.

 

Let me try this.

 

Maybe if l closed my eyes.

 

You know, given that
l'm in a bit of a personal crisis...

 

...and l find myself
in a total stranger's home...

 

...in a town that l can't
actually remember the name of...

 

...and considering
that you showed up...

 

...and you're, like,
insanely good-looking...

 

...and really drunk and probably
won't remember me anyway...

 

...l'm thinking...

 

...we should have sex.

 

lf you want.

 

ls that a trick question?

 

l'm actually serious.

 

And not that it matters, but l've never
said anything like that in my entire life.

 

lt's just that this whole...

 

...knowing-l'll-never-see-you-again
thing is kind of exciting.

 

l mean, this is what a vacation's
supposed to be.

 

You're supposed to vacate life,
do the unexpected. And you are...

 

...definitely unexpected.

 

This all sounded wonderful
till l became the cabana boy.

 

And you're funny,
which is, like, a bonus.

 

Yeah? Never meet me
when l'm sober.

 

Deal.

 

Oh, also, l should warn you.

 

l'm not very good at this.

 

This being...?

 

-Sex.
-Okay. Now, that cannot be true.

 

Nevertheless, the guy that l lived with
mentioned it once or twice...

 

...and a girl does not forget
a comment like that. Not even me.

 

l mean, how bad could l be?

 

Sex is pretty basic, right? Am l
pretty much talking you out of this?

 

Strangely, not at all.

 

How do you feel about foreplay?

 

l think it's overrated.

 

Significantly overrated.

 

You are quickly becoming one of
the most interesting girls l've ever met.

 

Look at you.

 

You're already better than you think.

 

-Good morning.
-Good morning.

 

l lost my contacts
last night somehow.

 

-Much better.
-Yeah.

 

Can l help you with that?

 

l should know how to do this.

 

You're supposed to
plug them in over here. Right.

 

-So, Amanda, l just really...
-Yeah. You know...

 

...listen, you don't have to worry
about a thing here. Okay?

 

Okay.

 

l mean, it was great
meeting you and everything.

 

Definitely. Also, for the record,
your ex-boyfriend is, in my opinion...

 

...extremely mistaken about you.

 

Well, yeah, you were drunk.

 

-Not that drunk.
-Yeah.

 

Oh, that's mine.

 

Sophie. l'm sorry,
l didn't mean to look.

 

l'll call her back.

 

Coffee cups.

 

-Here.
-Thank you.

 

You don't want one?

 

l should probably be going.

 

Oh, yeah. You know, l gotta get going
in a few minutes myself.

 

So listen.

 

l know you're leaving
and absolutely not interested...

 

...in getting involved,
but just so you know...

 

...things in my life
are a little bit complicated...

 

...and even if you were staying,
l can promise you...

 

-...you wouldn't...
-You really don't have to do this.

 

Look, l'm sort of a mess
in this area myself.

 

And anyway, l mean,
honestly, we hardly know each other.

 

Well, l wouldn't exactly say that...

 

...but l just want to assure you,
you're better off. l'm...

 

-l'm...
-Okay.

 

No need to go on. Right.

 

Well, l just want to be sure
you are okay because somehow...

 

...l find l tend to hurt women
simply by being myself, so...

 

l'm not going
to fall in love with you, l promise.

 

Okay. Nicely put. Thank you.

 

No, it's just that l know myself.
l'm not sure l even fall in love.

 

Not like the way other people do.

 

How's that for something to admit?

 

Well, like l said,
Most lnteresting Girl Award.

 

l'm gonna try to see that
as a compliment.

 

You should. Absolutely.

 

Right.

 

Okay, then. Well...

 

Utter honesty. very refreshing.

 

Well, you probably
won't be hearing from me...

 

...because even if you wanted to,
and you clearly don't...

 

...l have the classic
male problem of no follow-through.

 

Absolutely never remember
to call after a date.

 

But since this wasn't a date
l guess l'm off the hook.

 

Exactly.

 

But what if l wanted to call you?

 

Right. Sorry. Apparently not
the right thing to say at all.

 

Well, if your flight's canceled
or for some reason...

 

...you change your mind, l'm having
dinner with some friends...

 

...at the pub tonight.

 

And...

 

...if not, then, well...

 

...you're lovely.

 

So are you.

 

Attention passengers,
this is the final boarding call...

 

...for British Airways flight 42.

 

Amanda wasn't looking for love...

 

...but that doesn't mean
it didn't find her.

 

Well, ma'am, you're good to go.

 

Thank you.

 

Thank you, Amanda.

 

Hello?

 

Where am l finding you?

 

Jasper.

 

ls it okay that l'm calling you?

 

l suppose so.

 

How are you?

 

Could we start.
with a less complicated question?

 

What's wrong?

 

l'm having some real problems
with a section of my book.

 

l can use some lris.

 

Would it be awful
if l sent you some pages?

 

Just tell me if it is.
l don't wanna mess you up. l'll...

 

l know that you're the only one
who can really help me.

 

No. Well... l mean...

 

...if you need me.

 

Well, you know
you are my little survival kit.

 

So, Simpkey, have you put on
that little red bikini yet?

 

You know,
the one that unties at the back?

 

How do you remember
my little red bikini?

 

l remember everything.

 

Do you?

 

You know, just the other day,
l was just thinking about that time...

 

Darling, l've just arrived
at Soho House.

 

l'm meeting some friends for drinks.

 

-Okay.
-You keep the change.

 

Bloody cold in here.

 

Okay, l'm sending you
the pages tomorrow.

 

Look for them, will you?
And have some fun today, okay?

 

Okay.

 

Graham?

 

Oh, no, is he lost?

 

Excuse me.

 

Hello. Can l offer you a lift home?

 

Why? You know where l live?

 

l believe l do, yes.

 

Good. Then that makes one of us.

 

Your house is lovely.

 

l've lived here 47 years.

 

Back then, there were only
six houses on this block.

 

Every year,
they tear another one down...

 

...not that l blame them.

 

They weren't that great
to begin with.

 

But that's how l got confused.
l didn't recognize one house.

 

That would be confusing.

 

What part of England are you from?

 

-Surrey.
-Cary Grant was from Surrey.

 

That's right, he was.

 

-How did you know that?
-Oh, he told me once.

 

Well, l thank you very much,
young lady.

 

Let me help you with that.

 

Okay.

 

l... Thank you.

 

There you go.

 

Well, this was some meet-cute.

 

-Sorry?
-lt's how two characters meet...

 

...in a movie.

 

Say a man and a woman...

 

...both need something to sleep in.

 

And they both go
to the same men's pajama department.

 

-Right.
-And the man says to the salesman:

 

l just need bottoms.
The woman says, l just need a top.

 

They look at each other,
and that's the meet-cute.

 

Oh, l see.

 

Of course, this isn't
quite that cute, but...

 

So you're in the film business?

 

Was. Yes, yes, l was.

 

l was a writer.

 

l could be here till tomorrow.

 

Oh, here.

 

Let me.

 

Thank you.

 

Oh, my God.

 

Well, goodbye, then.

 

l enjoyed our meet-cute.

 

Well, thank you.
Thank you for rescuing me.

 

lt's a pleasure. Absolutely.

 

You know, l hope you
don't find this strange...

 

...but l've just arrived here,
and, well, l don't really know anyone.

 

And l was thinking of going out
for dinner tonight.

 

Well, if you're not busy,
would you like to join me?

 

Busy? Honey,
l haven't been busy since 1978.

 

l learned everything
working in this place.

 

-Best job l ever had.
-Wait, wait, wait.

 

That was your first job
in Hollywood?

 

Louis B. Mayer's office boy?

 

Actually, my first job
was as a Western Union messenger.

 

That's how l met Mayer. l delivered
a telegram to his office at MGM.

 

When l walked in, all the girls
in the office were in a tizzy.

 

Their office boy didn't show up.

 

l volunteered for the job.
The next day, l was on the payroll.

 

l was 17 years old.

 

So was Hollywood really as great
back then as l imagine?

 

lt was better.

 

You know what l've been
asking myself all night?

 

What? Why l'm bothering you
with all these questions?

 

l'm wondering
why a beautiful girl like you...

 

...would go to a stranger's house
for her Christmas vacation...

 

...and on top of that, spend Saturday
night with an old cocker like me.

 

Well, l...

 

l just wanted to get away
from the people l see all the time.

 

Well, not all the people.

 

One person.

 

l wanted to get away from one guy.

 

An ex-boyfriend who just got engaged
and forgot to tell me.

 

-Sorry.
-So he's a schmuck.

 

As a matter of fact, he is.
A huge schmuck.

 

-How did you know?
-He let you go.

 

This is not a hard one to figure out.

 

lris, in the movies
we have leading ladies...

 

...and we have the best friend.

 

You, l can tell, are a leading lady.

 

But for some reason,
you're behaving like the best friend.

 

You're so right.

 

You're supposed to be the leading
lady of your own life, for God's sake.

 

Arthur, l've been going
to a therapist for three years.

 

And she's never explained
anything to me that well.

 

That was brilliant.

 

Brutal, but brilliant.

 

Thank you.

 

l haven't had that much to drink in...

 

What am l saying?

 

-l've never had that much to drink.
-Yes, l believe no one ever has.

 

Okay, the last thing l remember
was coming in here last night and...

 

-l had nothing to do with that.
-Oh, l know, but you were here.

 

-l was.
-Oh, God. So l guess we...

 

Did we...? l mean, did we...?

 

-We didn't?
-We did not.

 

Oh, thank God.

 

l mean, not thank God,
but just thank God.

 

Because l didn't remember...

 

So why didn't we...?
Just remind me a little.

 

Call me old-fashioned...

 

...but one doesn't have sex
with women who are unconscious.

 

Unconscious? Oh, God.

 

That must have been
really attractive.

 

Why did you stay?

 

Because you asked me to.

 

l did, didn't l?

 

Did l beg at one point?

 

From the moment l met you,
it's been an adventure.

 

Oh, yes.

 

And l am deeply sorry about that.
l have nothing to say for myself...

 

...other than l must be
temporarily nuts right now.

 

Olivia. Sorry, l didn't mean to look.

 

-Again.
-l should probably take this.

 

Hello. Hi.

 

l can't. l can't today.

 

Sophie, Olivia, Amanda.

 

Busy guy.

 

-l think we should go into town.
-What do you mean?

 

l think you should get dressed.

 

We should take a drive, get some
lunch and get to know each other.

 

Really? Why?

 

Because l'm running out of reasons
why we shouldn't.

 

Aren't you?

 

-So you're a book editor.
-Yes, l am.

 

-What kind of an editor are you?
-A very mean one.

 

No. What l meant was,
do you give massive notes, or...?

 

The better the writer,
the less notes.

 

-And what'd you study in school?
-Literature.

 

And did you always know
this was what you wanted to do?

 

Okay, my palms
are starting to sweat.

 

l feel like l'm on a job interview.

 

Do you, by any chance,
know how to be on a date?

 

-Sorry. l'm interrogating you.
-Yes.

 

l haven't been on a first date
in a long time.

 

Well, since we've already had sex
and slept together twice...

 

...maybe we can bend
the first-date rules.

 

Why are you blushing?

 

l didn't realize l was.
l think you make me nervous.

 

Okay. l'm gonna try to be myself.
lt's never easy, but l'm gonna try.

 

What was the question? Oh, l know.

 

-Did l always want to be a book editor?
-Did you...? Right.

 

The answer is yes.
My family's in publishing.

 

My dad's a writer
of historical fiction.

 

My mum was...

 

ls, to this day, a very important editor
at Random House.

 

Okay. l believe my time is up.
Your turn.

 

Really?

 

-Deep breath.
-Okay.

 

-All right?
-Yeah.

 

Well, like l said the other night...

 

...l own a company
that does movie advertising.

 

l didn't realize
you own the company.

 

Probably because
l didn't mention it.

 

But now that l know you were raised
by such a strong working mom...

 

...l can say it,
and maybe you won't be intimidated.

 

No, no.
l'm still a little intimidated by it.

 

Well, a little
is way ahead of the curve.

 

-Yeah.
-What about your family?

 

Okay, l'll say it fast.

 

My parents broke up when l was 15.

 

l'm an only child, and l...
l didn't see it coming.

 

You know, we were really close.

 

We used to call ourselves
The Three Musketeers.

 

And one night after dinner,
my parents sat me down...

 

...and told me that
they were breaking up.

 

l thought they were kidding.

 

And then l saw a suitcase out of
the corner of my eye in the hallway.

 

And my dad moved out that night.

 

l think l cried myself to sleep
for, like, well...

 

Anyway, a long time.

 

And then l realized
that l'd better toughen up.

 

And, well, l got through it
and sort of haven't cried since.

 

l also haven't thought of
that packed suitcase maybe ever.

 

And that's my tragic little story.

 

-Let's order.
-Wait.

 

You haven't cried
since you were 15?

 

l know it must mean something awful.
l know, but...

 

You know, l try, but... Believe me.

 

But can we talk about you
some more, please?

 

Okay. Yes. Absolutely. Okay.
Well, l cry all the time.

 

-You do not.
-Yeah, l do.

 

More than any woman
you've ever met.

 

You don't have to be this nice.

 

-lt happens to be the truth.
-Really?

 

A good book, a great film,
a birthday card, l weep.

 

-Shut up.
-l'm a major weeper.

 

l am.

 

-This was such a great afternoon.
-lt was a really great afternoon.

 

You know, you don't have
to walk me in. lt's freezing, and...

 

You can just say
you don't want me to come in.

 

No, it's not that. l just... No...

 

l'm just tired.
l think l'm gonna take a nap.

 

-lt's not that.
-Okay, l'll pretend l believe you.

 

Graham, l'm leaving in nine days.

 

And that makes this complicated.

 

And l'm not sure l can handle
complicated right now.

 

Okay.

 

And that doesn't make things
complicated?

 

Sex makes everything complicated.

 

Even when you don't have it, the not
having it makes things complicated.

 

Which is why it's usually better
to have it. Some say.

 

Well, l'm off to work in the morning.

 

l promise l won't be drunkenly
banging on your door any time soon.

 

We'll see each other, okay?
We'll figure something out.

 

-Good.
-Good.

 

Oh, it's freezing.

 

-Hi.
-Hello.

 

-Bad timing?
-No, no. Come in.

 

-How's it going?
-Good. Yeah, everything's good.

 

This FedEx was leaning
on the gate.

 

From a little town
called London, England.

 

Friend of mine's writing a book,
and l give him...

 

...notes sometimes.

 

-You have company?
-l'm having a little Hanukkah party.

 

Did you join a temple
since l last saw you?

 

No. My neighbor knew
l didn't know anyone here.

 

So he wanted to introduce me
to some of his friends.

 

And somehow it turned into
a Hanukkah thing.

 

Do you wanna come in for a sec?

 

All right. Yeah.
l could play spin the dreidel.

 

Smells good.

 

l just have to say, this is one of
the best Hanukkahs l've ever had.

 

Hear, hear.

 

l've had too much of the Manischewitz.
l'm gonna have to be cut off.

 

We are cutting you off.

 

l take this very seriously,
and l'm telling you the truth.

 

He amazes me.

 

Don't listen to them. They're nuts.

 

Okay, so you're telling me
you were not a ladies' man?

 

Never. l married very young.

 

Yes, only because
he had the greatest girl in town.

 

He had to take her off the market.

 

-That's the truth.
-Everyone loved Marion.

 

She had the greatest laugh.

 

What did he say?
She had the greatest ass?

 

Greatest laugh.

 

Although her ass
wasn't so bad, either.

 

She had real gumption.
She was the girl l always wrote.

 

What about you, Miles?
You're a man about town, l presume.

 

No, gents, sadly l am not. l'm just
a one-woman-at-a-time kind of guy.

 

Actually, l've been dating a beautiful
actress for about five months.

 

l do not know what she sees in me,
but l'm the luckiest guy in the world.

 

Oh, she's an actress?
What's she been in?

 

-Anything we would have seen?
-She hasn't done that much yet, but...

 

And where is she tonight?

 

Look, he's half-dead,
and he's still interested.

 

Well, l mean, that made me curious.
You know, he's here. Where is she?

 

She's on location in New Mexico.
She's working on a little indie film.

 

Sorry she couldn't be here.
She'll be back in about 10 days.

 

Her loss is our gain.

 

-Thank you, Arthur.
-Fellas...

 

...l think we should leave these young
folks and get back to our bedpans.

 

Okay, Norman,
you are calling me for pinochle.

 

-l got your cell, l'll be in touch.
-Okay, pound right here.

 

This was an amazing night.

 

Arthur Abbott is maybe the last
of the great Hollywood writers...

 

...from that generation. Thanks.

 

There are, like, famous things we say
because he wrote them.

 

l know. He told me
that his friends wrote Casablanca...

 

...but that he added the kid
to Here's looking at you, kid.

 

Hello! Which totally makes the line.

 

Here's looking at you, llsa.

 

Doesn't quite have that ring.

 

He's so modest. He gave me this long
list of old movies he said l had to see.

 

None were written by him,
of course.

 

l saw a couple today.
They were fantastic.

 

Maybe we can see one together.

 

-That would be great.
-All right, cool.

 

Then l'll definitely call you.

 

The brisket was great. And those
chocolate-covered macaroons.

 

Delectable. lt was really fun
hanging with you.

 

Okay. l'm sorry.
l didn't mean to kiss you twice...

 

...and then linger a long time
on the second kiss.

 

-No problem.
-Oh, boy.

 

lt is officially crazy weather.

 

Don't blow away.

 

l'm not sure
l can handle complicated?

 

Oh, God, l can be such a jerk.

 

-Amanda Woods.
-Shut up.

 

She pushed every guy away,
every time.

 

lt's not, Will she ever change but,
Does she want to?

 

-Surprise.
-Yeah, it is. Hi.

 

Hi. So l was home doing nothing
and thinking of you...

 

...and l realized that a little
complication never hurt anyone.

 

And then l thought,
maybe this isn't so complicated at all.

 

And also, l wanted to apologize.

 

l am sorry l didn't
invite you in this afternoon.

 

l don't know what that
was about exactly...

 

...but whatever it was,
l thought that l should just...

 

Oh, my God. You're,
you're not alone, are you?

 

No, l'm not, actually.

 

-l'm sorry.
-No. No, no, no. Don't be.

 

l shouldn't have just...
Oh, man.

 

Okay, seriously,
do not worry about this.

 

This is just me, like, being stupid.

 

Who is it, Daddy?

 

-Daddy?
-Yes.

 

l am Daddy.

 

Amanda, this is my
daughter Sophie.

 

Soph, this is my friend Amanda.

 

-Hi.
-How do you do?

 

l'm fine, thank you. How are you?

 

very well, thank you.
Do you want to come in?

 

Oh, no, l just...

 

Hi.

 

Come here.

 

Daddy, who is this?

 

This is Amanda. And, Amanda,
this is my youngest. Olivia.

 

Sophie and Olivia.

 

Dad.

 

-Dad.
-Sorry, yes. Of course, come in.

 

Come in.

 

Okay.

 

Daddy, can we still have
hot chocolate, please?

 

-Yes.
-With baby marshmallows?

 

Yes.

 

Dad, take her coat.

 

-Yes. May l, may l...?
-Oh, sure. Thanks.

 

Are you married? Tell me fast.

 

-No.
-Okay.

 

l know. l'm a tad overdressed.

 

You look like my Barbie.

 

-Thanks.
-ls that for us?

 

Yes. Except for l'm sorry
about the wine.

 

l apologize for not
having mentioned this earlier.

 

You're D-l-v-O-R-C-E-D?

 

W-l-D-O-W-E-R.

 

Two years ago.

 

Amanda, are you by any chance
at all into hot chocolate?

 

As a matter of fact, l'm...

 

...totally into it.

 

-Here we go, Olivia. Olivia...
-Thank you.

 

...blow on it. lt's hot.

 

You too, Soph.

 

She has more marshmallows
than me.

 

No, she doesn't.
You each have five.

 

-You have five too.
-Thank you.

 

One, two, three, four, five.

 

What? Do l have something
on my lip?

 

Just look! There.

 

-Oh, hello.
-Hello.

 

-Hello.
-Going up! Blow on mine.

 

Thank you.

 

Excellent timing.

 

Dad, do Mr. Napkin Head.

 

-No. No, no, no. No Mr. Napkin Head.
-Please? Do it!

 

-Do it. Do it. Please.
-Do it, please. Beg you, please?

 

Please? Okay, l'll do it quickly.

 

-Oh, well, thank you for that.
-You're welcome. Now do it.

 

All right.

 

Amanda, can l borrow
your napkin, please?

 

Yes.

 

Your glasses.

 

Pass me those when l need them.

 

Amanda, you're gonna love this.

 

lt's so funny. l mean, you'll fall
off your chair, it's so funny.

 

Hello.

 

Hello, my name is Mr. Napkin Head.

 

-Hello, children.
-Who's this? She's a stranger?

 

-Amanda.
-And why has she got a funny accent?

 

-Amanda.
-Yeah, but where is she from?

 

Now smoke!

 

Go on.

 

Smoking's really bad for you.

 

Amanda, guess what.

 

We have a tent in our playroom.
Do you want to see it?

 

No, no, no. Amanda...

 

...will not crawl into your tent.

 

You don't like tents?

 

Okay, this is seriously cool.

 

Come inside.

 

-Lie down.
-Okay.

 

Here, Amanda.
You can use my pillow.

 

-Thank you.
-Lie down!

 

Can you please
stop being so bossy?

 

-Lie down, please, next to me.
-Okay.

 

very nice.

 

Excuse me.

 

This is an exceptionally great tent.

 

lt's got something, hasn't it?

 

-lt's cozy.
-Yeah.

 

Who cut out
all these beautiful stars?

 

-We did.
-The Three Musketeers!

 

Amanda?

 

-Yes?
-You smell lovely.

 

Do l?

 

Yes. l love perfume,
but he won't let me wear it.

 

Because you already smell so good.

 

-So do you, by the way.
-Thanks.

 

-But l'm older, so l guess l'm allowed.
-Exactly.

 

l like your eye shadow.

 

Thank you.

 

-And your lipstick.
-Thank you.

 

-lt's new.
-What's it called?

 

l think it's called Berry Kiss.

 

very Berry Kiss it is.

 

Berry Kiss.

 

Let's see? lt looks good on you.

 

Amanda?

 

You know, if you wanted to sleep over,
that would be all right.

 

We could push our beds together.

 

Sorry.

 

That's so sweet of you
to invite me...

 

...but maybe another time.
Would that be all right?

 

Yes.

 

Good girl.

 

We never have grownups here
that are girls.

 

l know.

 

l really like it.

 

Me too.

 

l can't imagine anyone being
a bigger hit with my children.

 

They're really great, Graham.

 

Sophie's unfortunately taken
on the role as my protector.

 

She's brilliant, but l hate it
when she worries about me.

 

And Olivia's...

 

...gonna be a real ball-buster.

 

Which, l must admit,
l kind of love about her.

 

l'm trying to figure out
why you didn't tell me about them.

 

Because l just don't usually
tell women about them.

 

But it's just a little confusing...

 

...because you're the one
who wanted to go out to lunch...

 

...to get to know one another.

 

When you put it that way,
it sounds awful.

 

l have no defense. Except that until
l get to know someone really well...

 

...it's easier for me to
be a normal, single guy.

 

Because it's way too complicated
to be who l really am.

 

l'm a full-time dad.

 

l'm a working parent.
l'm a mother and a father.

 

l'm a guy who reads parenting books
and cookbooks before l go to sleep.

 

l spend my weekends buying tutus.
l'm learning to sew.

 

l'm Mr. Napkin Head!

 

l'm on some kind of
constant overload and it helps...

 

...to compartmentalize my life.
Just till l figure this out.

 

This past weekend, the children
were with their grandparents.

 

And when they're gone,
l get to be somebody...

 

...who doesn't have hot chocolate
spilled on his jeans.

 

l have no idea how to date
and be this.

 

And l suppose there's...

 

...the possibility l'm afraid
of what another person...

 

...might do to who we are...

 

...and how we get from
one day to the next.

 

Yeah.

 

l guess since l am
leaving in a week, l...

 

l sort of get you not telling me.

 

-Sort of.
-l thought it would be hard...

 

...to introduce them to someone
l may never see again.

 

Right.

 

Because l'm just someone you had
sex with once and slept with twice.

 

l thought l was just someone you had
sex with once and slept with twice.

 

Oh, man.

 

l think we just went
way past complicated.

 

Right. l'm a book editor
from London. You're a...

 

...beautiful...

 

...movie trailer-maker from L.A.

 

We're worlds apart.

 

l have a cow in the back yard.

 

-You have a cow?
-Yeah.

 

l sew and l have a cow.

 

How's that for hard to relate to?

 

Pretty up there.

 

Exactly.

 

-Morning, Jesus.
-Good morning.

 

-Santa Anas?
-Oh, yeah, long time now.

 

-Hi, Marta.
-Hi, lris.

 

Hi there.

 

Hello!

 

Good morning.

 

l counted.

 

Nine movies are opening today.

 

l remember when nine movies
would open in a month.

 

Now a picture has to make a killing
the first weekend or they're dead.

 

This is supposed to be conducive
to great work?

 

Arthur, have you always
been this feisty?

 

Well, l may have slowed down
a little, but yes.

 

You've gotta fight the fight, kid.

 

Okay, your mail.

 

Gas company, phone bill.

 

And a letter from the
Writers Guild of America, West.

 

Are you watching the movies
l recommended?

 

Yes! Love them.
lrene Dunne is fantastic.

 

-Gumption.
-Oh, my God, tons of it.

 

Arthur, don't you want to open that
letter you just threw in the bin?

 

No. They keep writing me
about the same thing.

 

But it might be important.

 

lt's not. They want to arrange
some kind of tribute to me.

 

A night with me.

 

l don't know. lt sounds God-awful.

 

What are you talking about?
That sounds brilliant!

 

Would you like to walk out on a stage,
on a walker, looking 100 years old...

 

...and see 11 schnooks
who showed up just to see you?

 

They can forget it.

 

l ain't falling for this.

 

So now, what's up?

 

May l?

 

An Evening With Arthur Abbott.

 

Dear Mr. Abbott... ...several
attempts to contact you regarding...

 

We have not yet received
your response.

 

This special night
will be a tribute to your...

 

...lifetime screenwriting achievement
and contribution to the profession.

 

Congratulations on this
much-deserved honor.

 

Arthur, this is a big deal.

 

You know, and they want
to do this soon.

 

Listen, l reckon
that with a little bit of exercise...

 

...you could walk out on your own.

 

And, you know,
maybe l could go with you.

 

As, like, your date or something.

 

l would take you proudly,
my darling, but l'm not going.

 

Anyway, how would you propose
to get me in shape? Seriously.

 

Easy.

 

You're doing really well.

 

Nearly there. Nearly there.
Nearly there.

 

Bravo! Here we go,
back the other way.

 

-You okay?
-Yeah, l'm fine.

 

-You sure?
-Yeah, l just slipped.

 

-Hello?
-So are you ever coming home?

 

-Oh, my God. Hi.
-How's it going?

 

Great. l met a really nice guy.

 

See? And you said you'd never.
What's he like?

 

He's really cute. l feel great
when l'm with him...

 

...which is an entirely new experience.
And he's about 90 years old.

 

-Come on.
-He's my next-door neighbor.

 

Or Amanda's next-door neighbor.
By the way, you should go meet her.

 

-Yeah. l have, actually.
-Oh, bugger. Call waiting.

 

Can you hold for a sec? Hold on.
l really wanna talk to you.

 

-Sure.
-Hello.

 

-lris, hi, it's Amanda.
-How are you? How's it going?

 

-Everything's great. How are you?
-Oh, l'm loving it.

 

Can you hold for a sec?
My brother's on the other line.

 

-Graham?
-Yes. He said you met.

 

-Yes, we did meet. How is he?
-Fine, l think.

 

-Can you just hold on for a sec?
-Sure.

 

-Okay. Hi, sorry. That was Amanda.
-How'd she sound?

 

-How is she doing?
-She just asked me how you are.

 

-And what did you say?
-l asked her to hold.

 

-Can l call you back?
-l can hold while you speak to her.

 

-Really?
-Find out how she is.

 

Okay. My brother wants to know
how you are.

 

Can you tell him l'm good and that
l'm just walking Charlie in the village.

 

-What's he been up to? Did he say?
-l'm not sure.

 

-Do you want me to ask him?
-Sure.

 

Okay. Hold, please.

 

l can't believe that you have had sex
with the woman staying in my house!

 

He told you that?

 

-Oh, my God!
-Oh, my God!

 

Oh, my God. l thought l was talking
to Graham! Can you just hold, please?

 

l'm terribly sorry.

 

l can't believe you
had sex with Amanda!

 

The one thing she asked me was,
Are there any men in your town?

 

l assured her that there were not.

 

Then you meet her and immediately
get into her knickers!

 

Still me.

 

Bollocks! l must have lost him.

 

Amanda, l am so sorry.

 

Can l call you back?

 

-Sure.
-Okay, bye.

 

Yes, hello.

 

lt's Miles. Am l in trouble?

 

Oh, Miles. Hi.

 

What are you up to
this Christmas Eve?

 

Not much. But in a little bit...

 

...l'm gonna go to the video shop
and get the next movie on Arthur's list.

 

Do you want some company?

 

Love some.

 

Hey, l got you the best drink
in town, but l didn't know...

 

...if you liked a little dollop
of whipped cream or a big one...

 

...so l got both and you can have
each one... Hello, big dollop!

 

-Say, you look great, by the way.
-Thanks.

 

-Really great.
-Thanks, l'm feeling good.

 

l've been working out with Arthur.

 

-What?
-No.

 

l'm sure it's an awesome workout.
l'm sorry. l'm trying not to picture it.

 

Okay, well, the workout's
not that great, but the conver...

 

Stop laughing!

 

-The conversation is truly fantastic.
-No, that l totally believe.

 

Now let me ask you.
Have you seen this?

 

Chariots of Fire. Loved it.

 

Such a great score by vangelis.

 

He took electronic scores to a new
level. lt was groundbreaking.

 

l'm gonna test you on this later.
Okay. Driving Miss Daisy.

 

Hans. very unexpected.
Do you remember how great it was?

 

Sassy! Love it.

 

-ls this a bad game?
-No!

 

-Okay.
-Keep going.

 

Sometimes l get self-conscious
about my...

 

And:

 

Are you embarrassed
By this game l've start.ed to play?

 

Okay. lt's not a library.
l can go loud.

 

Two notes and you've got a villain.

 

l don't know what to say about it.
Totally brill.

 

l bet you didn't know that was all
written for the movie. lt was a score.

 

-l did know that one.
-Can't go anywhere.

 

Oh, my God. Okay, this one?
You have to check this out some time.

 

The Mission.
The score is genius.

 

lt just comes from
a totally different place. lt's like...

 

l can't even... Just promise me
you'll rent it and listen to it.

 

-Renting.
-Thank you.

 

lt changed my world.

 

What?

 

Maggie!

 

-Why do l always fall for the bad girl?
-You didn't know she was a bad girl.

 

l knew she wasn't good.

 

Do you have anything
a little bit stronger?

 

Thank you. Let me rephrase this:

 

Why am l attracted to a person
l know isn't good?

 

l happen to know the answer to this.
You're hoping you're wrong.

 

She does something that tells you
she's no good, you ignore it.

 

Every time she comes through and
surprises you, she wins you over...

 

...and you lose that argument
with yourself that she's not for you.

 

Exactly.

 

And on top of that,
there's the old standby:

 

l can't believe a girl like that
would be with a guy like me.

 

You know what she said
to me tonight?

 

She finished in Santa Fe
after two days...

 

...and has been staying with
whatever-his-name-was.

 

Which means she's been
right here in town.

 

When l spoke to her this morning
on her cell and she said:

 

l'm looking out my window
and it's snowing.

 

She was in Santa Monica.

 

What did she do,
go to Weather.com?

 

That must have made them
scream with laughter.

 

And in the meantime, l sent her
Christmas gift to Santa Fe yesterday.

 

l stood in line at FedEx
to make sure she got it on time.

 

Classic, right?

 

l don't wanna ruin your Christmas Eve.
You don't have to listen to this.

 

lt's okay.

 

l like the company.

 

So how about some food?

 

Shall l make us
a little Christmas fettuccine?

 

-Sure.
-Listen.

 

l know it's hard to believe people
when they say, l know how you feel.

 

But l actually know how you feel.

 

You see...

 

...l was...

 

...seeing someone back in London.

 

We worked for
the same newspaper.

 

And then l found out that he was
also seeing this other girl, Sarah...

 

...from the Circulation Department
on the 19th floor.

 

lt turned out that he wasn't
in love with me like l thought.

 

What l'm trying to say is...

 

...l understand feeling
as small and as insignificant...

 

...as humanly possible.

 

How it can actually ache in places that
you didn't know you had inside you.

 

lt doesn't matter how many
new haircuts you get...

 

...or gyms you join...

 

...or how many glasses of chardonnay
you drink with girlfriends.

 

You still go to bed every night
going over every detail...

 

...and wonder what you did wrong
or how you could have misunderstood.

 

And how in the hell,
for that brief moment...

 

...you could think that you were
that happy?

 

And sometimes you can
even convince yourself...

 

...that he'll see the light
and show up at your door.

 

And after all that...

 

...however long all that may be...

 

...you'll go somewhere new.

 

And you'll meet people who make you
feel worthwhile again.

 

And little pieces of your soul
will finally come back.

 

And all that fuzzy stuff...

 

...those years of your life
that you wasted...

 

...that will eventually begin to fade.

 

Well, fuck.

 

You need this more than l do.

 

That's what you're doing here?
You're getting over somebody?

 

Yeah.

 

This is me in good shape.

 

ls this the guy who sent you pages
from his novel?

 

Yeah.

 

He needs me.

 

So he stays in touch?

 

All the time.

 

That makes it impossible to forget,
which is great for him, sucks for you.

 

You see how great your life is
compared to mine?

 

Okay, let's go.
l'm making you some fettuccine.

 

lt is Christmas Eve, and we
are going to sit out on that patio...

 

...gonna make ourselves a little fire,
pop some bubbly...

 

...and we are gonna celebrate
being young and being alive.

 

You with me, Simpkins?

 

Miles.

 

You really are
an incredibly decent man.

 

l know.

 

That's always been my problem.

 

Hi.

 

Okay, here it is.

 

Arthur's theme.
l think this is really good.

 

-l'm serious.
-No, l know.

 

l'm making him a CD of this tune.
Every time he hears it...

 

...it should give him the confidence
to walk right out there.

 

-Okay?
-Yep.

 

Here we go.

 

Did l steal this?

 

-John Williams.
-l didn't write it, that's why.

 

-Okay, this is it for real.
-Okay.

 

-Here we go.
-Yep.

 

A little Arthur and the knights.

 

Right? lt's cheeky.

 

lt sounds like him.

 

l also wrote one
that sounds like you.

 

You did?

 

lris, if you were a melody.

 

l used only the good notes.

 

lris lives next door

 

To Art.hur
He's a doodle-ee-doo

 

-And also a doodle-ee-doo
-Scroodle-ee-doo

 

-A scroodle-ee-doo? l didn't know that.
-Yeah.

 

-And froodle-ee-doo
-And froodle-ee-doo

 

We both said froodle-ee.

 

l'm impressed.

 

You are a prodigy.

 

A doodle prodigy.

 

Swoodle-ee-doo

 

So you're totally great.

 

Yeah.

 

This is a bitch.

 

Well, you must come to London
all the time for work, right?

 

London?

 

Never.

 

New York?

 

Not really, but that's easier.
Do you go there often?

 

Rarely.

 

Long-distance relationships
can work.

 

Really? l can't make one work...

 

...when l live in the same house
with someone.

 

So this could be
a good solution for you.

 

Oh, man.

 

Okay.

 

Let's say we just make this happen.

 

We commit to flying back and forth
as much as we can.

 

Yes! lt's doable, definitely.

 

And then let's say
in six months we hit a wall.

 

Like, l can't constantly
be away from work...

 

...or the girls can't deal with you
leaving so often.

 

And we start to feel the tension.
We know this isn't gonna work...

 

...so we start fighting because
we don't know what else to do.

 

And then, after a long, tearful...

 

At your end. ...phone call...

 

-...we just... We say goodbye.
-Thank you.

 

That'll be it, for real. lt's not like
we'll ever bump into each other.

 

And then what's left?
Two miserable people...

 

...feeling totally mashed up
and hurt.

 

Or...

 

Thank you.

 

Or maybe we should just...

 

...realize that what we've had these
past few weeks has been perfect.

 

And maybe it won't
get any better than this.

 

Maybe we're trying to figure
this thing out...

 

...because it makes us
feel good to feel this.

 

Maybe the fact
that l'm leaving in 8 hours...

 

...makes this far more exciting
than it might actually be.

 

Maybe.

 

You are, seriously,
the most depressing girl l've ever met.

 

l know.

 

l have another scenario for you.

 

-Good.
-l'm in love with you.

 

l apologize for the blunt delivery.

 

But as problematical as this...

 

...fact may be, l am in love.

 

With you.

 

l'm not feeling this
because you're leaving.

 

And not because it feels good
to feel this way.

 

Which, by the way, it does...
Or did, before you went off like that.

 

l can't figure out
the mathematics of this.

 

l just know l love you.

 

Can't believe how many times
l'm saying it.

 

And l never thought l'd feel this way
again, so that's pretty phenomenal.

 

And l realize l come
with a package deal:

 

Three for the price of one. And my...

 

...package, perhaps in the light of day,
isn't all that wonderful...

 

...but l finally know what l want,
and that, in itself, is a miracle.

 

And what l want...

 

...is you.

 

l wasn't expecting l love you.

 

Can you not look at me like that?

 

l'm trying to find
the right thing to say.

 

l think if the obvious response...

 

...doesn't immediately
come to you, we can...

 

...just...

 

We should just...

 

...talk about something else.

 

Like, possibly,
what a complete ass l am.

 

l do recall you promising me
you wouldn't fall in love with me.

 

Must pay better attention.

 

l've never met a guy
who talks as much as me.

 

But could you just for now...

 

...be quiet?

 

Please?

 

How many of his movies
are on that list of his?

 

About 15. l love it.

 

l don't know how l've never seen
The Lady Eve before.

 

Barbara Stanwyck is dazzling.

 

-And she's so sure of herself.
-And sexy.

 

Really sexy! You know,
every movie he's told me to see...

 

-...has this powerhouse woman in it.
-Wonder if he's trying...

 

...to tell you something with that.
Okay, sorry about that. Boob graze.

 

That was accidental.
Accidental boob graze.

 

l'm sorry.

 

-Changing subject.
-Okay.

 

Arthur has requested...

 

...that you write some lyrics
for his theme song.

 

What's the matter? Who is it?

 

lt's Maggie.

 

Hello?

 

Hi.

 

l'm doing okay.

 

Actually, Maggie,
l'm a bit tied up at the moment.

 

l don't know.
What time could you be there?

 

All right, l'll be there.

 

Oh, no, no. Like, a half-hour.

 

Maybe a little longer.

 

Okay, bye.

 

She misses me.

 

You see? She came to her senses.

 

-We should get the bill.
-No!

 

No, no, take your time.
l can wait till you're finished.

 

-l'm finished.
-No.

 

-You didn't get to your spicy tuna yet.
-l'm fine, really.

 

You can go. l can get this one.

 

l'll see you later at the Writers Guild.
l mean, if you can still make it.

 

l gotta get all the way to Silver Lake,
but l'm gonna try to be there.

 

Anyway, l'm bringing the music.
l mean, l really wanna be there...

 

...but l don't know how long
this is gonna take.

 

l'm sorry.

 

lt's all good. Don't worry.

 

-Good luck.
-Thank you.

 

Hello.

 

Oh, Jasper! l'm just reading
your pages.

 

No, l hadn't forgotten.
l've just been busy, that's all.

 

That's not true. l was gonna call you
when l'd read...

 

What kind of surprise?

 

No, l don't see a box or anything.

 

Yes, l'm sure.

 

Hold on, let me just check
the kitchen.

 

No, not in there.

 

Well, l'll go and check the gate.

 

Yes. Well, when did you send it?

 

l found your Christmas present.

 

This place suits you.

 

Yeah, right.

 

No, really.

 

So you are eventually
gonna look at me, aren't you?

 

Hello.

 

l came here
because l had to see you.

 

Had to.

 

Oh, Jasper, l really don't
understand this.

 

l mean...

 

l was right there for three years!
Remember? Square peg, round hole?

 

-What?
-That's what you said.

 

That we weren't really right
for each other.

 

We were a square peg
and a round hole.

 

l don't remember that. l just know
l hated when you were gone.

 

And also, l have never checked
my e-mails more.

 

lt was driving me crazy
that l wasn't hearing from you.

 

l don't want to lose you, babe.

 

Lose me?

 

This is too confusing.

 

Come here.

 

l screwed up.
Miles, haven't you ever screwed up?

 

l made a mistake.

 

l was stupid and impulsive.

 

He wasn't what l thought.
l just started thinking about you...

 

...and wishing and hoping
that you would just forgive me.

 

Will you, Miles?

 

Will you forgive me?

 

You know what l was thinking?

 

When you get back to London...

 

...maybe we could sneak off
somewhere together.

 

Maybe venice.

 

You and me in venice
could be good.

 

Do you mean that? l mean...

 

Are you free to do that?

 

Darling...

 

...l've just traveled halfway across
the world to see you, haven't l?

 

Yeah, that doesn't exactly
answer my question, so...

 

Are you not with
Sarah anymore? l mean...

 

...is that what you've come here
to tell me?

 

l wish you could just accept knowing
how confused l am about all this.

 

Okay, let me translate that.

 

So you are still engaged
to be married.

 

-Yes, but, l mean...
-Oh, my God.

 

Okay, this was a really...

 

...close call.

 

You know, l never thought
l'd say this, literally never...

 

...but l think you were
absolutely right about us.

 

very square peg, very round hole!

 

-You cannot mean that.
-The great thing is l actually do.

 

And l'm about three years late
in telling you this...

 

...but nevertheless l need to say it.

 

Jasper...

 

Wait. l need the lights on.

 

Jasper...

 

...you have never treated me right.

 

-Ever.
-Oh, babe.

 

You broke my heart.

 

And you acted like
somehow it was my fault...

 

...my misunderstanding,
and l was too in love with you...

 

...to ever be mad at you, so l just
punished myself! For years!

 

But you waltzing in here
on my lovely Christmas holiday...

 

...and telling me that
you don't want to lose me...

 

...whilst you're
about to get married...

 

...somehow newly entitles me
to say...

 

...it's over.

 

This... This twisted,
toxic thing between us...

 

...is finally finished!

 

l'm miraculously done
being in love with you!

 

l've got a life to start living.

 

-And you're not going to be in it.
-Darling...

 

Now l've got somewhere
really important to be...

 

...and you have
got to get the hell out.

 

-Now!
-What exactly has got into you?

 

l don't know.

 

But l think what l've got
is something slightly resembling...

 

...gumption.

 

lris...

 

...you're a knockout.

 

Thank you.

 

-And may l say, so are you.
-Did l do my tie okay?

 

l haven't worn one in 15 years.

 

-lt's perfect.
-l like this Hugo Boss.

 

He cuts a nice suit.

 

l've got something for you.

 

Forgive me. The last time
l had a date, this is what we did.

 

lt's beautiful.

 

lf it's corny, or if it's
going to ruin your outfit...

 

...you don't have to wear it.

 

l like corny.

 

l'm looking for corny in my life.

 

-That's a nice line.
-lt's all those movies!

 

Okay, let's do it.

 

Let's get this embarrassment
over with.

 

Okay.

 

-Mr. Abbott?
-Yes, sir.

 

We're all ready for you.

 

Ladies and gentlemen,
Mr. Arthur Abbott!

 

-Oh, hi!
-Arthur, you made it.

 

Thank you. Thank you too.

 

Thank you very much.

 

l'll take you up, Mr. Abbott.

 

Go on, go for it.

 

l'll do it.

 

The man is a rock star.

 

Hi!

 

Sorry l'm late. The Maggie thing
took a little time, but it is over.

 

Finished, kaput.

 

You look beautiful.

 

Thank you.

 

Thanks.

 

Thank you, thank you.

 

l'm...

 

l'm absolutely overwhelmed...

 

...that l could climb those stairs.

 

He did great.

 

l came to Hollywood
over 60 years ago...

 

...and immediately fell in love
with motion pictures.

 

And it's a love affair
that's lasted a lifetime.

 

When l first arrived in Tinseltown...

 

...there were no cineplexes
or multiplexes.

 

No such thing as a
Blockbuster or DvD.

 

l was here before conglomerates
owned the studios.

 

Before pictures
had special effects teams.

 

And definitely before box office
results were reported...

 

...like baseball scores
on the nightly news.

 

He is so fantastic.

 

-lris?
-Yes?

 

What are you doing
New Year's Eve?

 

l'll be back in England
by New Year's Eve.

 

You know, l've never been
to England.

 

-l've never been to Europe.
-No?

 

lf l come over there, will you go out
with me on New Year's Eve?

 

Love to.

 

We're not gonna make a bigger deal
out of this than it already is.

 

No, we're not.

 

lt's not like we're never
going to speak or e-mail or...

 

-No set rules.
-None.

 

So now l'm just gonna
kiss you for the millionth time...

 

...and say, Be seeing you.

 

Be seeing you.

 

Take care of yourself.

 

Did you have a good holiday, miss?

 

Yeah.

 

Great.

 

Maybe the best ever.

 

Amanda Woods...

 

...welcome back.

 

Turn around!

 

Turn around and go back, please!

 

-Did you forget something?
-Yes! Yes.

 

Can you go any faster?

 

This lane's tricky.
lt's gonna take a bit.

 

lt's okay, just stop.

 

Madam?

 

Madam!

 

Graham?

 

Graham.

 

You know...

 

...l was just thinking...

 

...why would l ever leave
before New Year's Eve?

 

That makes no sense at all.

 

l mean, you didn't exactly
ask me out...

 

...but you did say you loved me...

 

...so l'm thinking l've got a date.

 

lf you'll have me.

 

l have the girls New Year's Eve.

 

Sounds perfect.

 

l'm coming to get you!

 

You look just like an angel
on the top of the Christmas tree.

 

You got so big. Give us a kiss.

 

Come and tell me all about
your Christmas presents.

 

Go sit with Miles.

 

Sweetie.

 

-l challenge ye.
-Me?

 

The love train
is leaving the station.

 

-Happy New Year!
-Happy New Year!

 

Happy New Year!

 

Happy New Year, everybody!